关于convey的解释,大家一起来看看俺的引申对不对。
file:///C:/Users/bravelamb/AppData/Local/Temp/viewshort.gif con∙vey /file:///C:/Users/bravelamb/AppData/Local/Temp/speaker.giffile:///C:/Users/bravelamb/AppData/Local/Temp/107.giffile:///C:/Users/bravelamb/AppData/Local/Temp/64.giffile:///C:/Users/bravelamb/AppData/Local/Temp/110.giffile:///C:/Users/bravelamb/AppData/Local/Temp/34.giffile:///C:/Users/bravelamb/AppData/Local/Temp/118.giffile:///C:/Users/bravelamb/AppData/Local/Temp/101.giffile:///C:/Users/bravelamb/AppData/Local/Temp/73.gif/ verb
1~ sth (to sb) to make ideas, feelings, etc. known to sb 表達,傳遞(思想、感情等) file:///C:/Users/bravelamb/AppData/Local/Temp/syn.gif communicate : Colours like red convey a sense of energy and strength. 紅色之類的顏色可給人以充滿活力與力量的感覺。 ◊ (formal) Please convey my apologies to your wife. 請向你的妻子轉達我的歉意。 ◊ He tried desperately to convey how urgent the situation was. 他不顧一切地試圖說明情況是多麼緊急。 ◊ She did not wish to convey that they were all at fault. 她不願表現出他們人人都有錯。
2 ~ sb/ sth (from...) (to...) (formal) to take, carry or transport sb/ sth from one place to another 傳送;運送;輸送 : Pipes convey hot water from the boiler to the radiators. 管道把熱水從鍋爐輸送到暖氣片。
这是从电子版牛津里直接copy的。。。
我觉得convey在游戏的意思就是把某种东西或者“状态”传递给对方,而游戏里的“状态”基本上就是debuff,比如持续伤害或者眩晕等等。
综上所述,这个convey在这里可以理解为“对目标造成XX的状态”
没有汉化游戏经验,纯粹是猜一猜,给各位基友和汉化大大们看看。{:3_149:}
{:3_145:}没人理我。。是大家本来就都那么想的呢还是对我无语了。。。 我觉得就是对目标施加持续效果 我觉得翻译成附带就行了 现在翻译成传递 感觉很怪 ENE中毒中 发表于 2012-9-25 18:17 static/image/common/back.gif
我觉得翻译成附带就行了 现在翻译成传递 感觉很怪
原意和引申义,好像大家都那么想的。
不过没注意过,是不是之前的游戏都用的不是这个词,所以汉化组不敢确定。
页:
[1]