关于繁体中文的一些问题
1、本着繁体中文应该有中文版的语音而下载了2.95G版本的。结果发现还是小日本在那里唧唧歪歪的。不是每次TW都会重新配音才发布的吗?这次真TMD懒。2、兵法的翻译远没有本论坛的翻译看着给力。
3、本论坛的汉化明显比这个繁体版译的好。赞一个。
4、TW的版本还是1.0的,不知道是否对应JP的1.06版本?
5、本论坛的汉化补丁是否还会继续更新?如果会的话准备删除TW版的。
不知道大家如何感觉?
我的感觉没你那么复杂
1,虽说感情上期待有国语配音,但跟日文发音的声琴并茂相比,国语发音还是略显干涩。当然,如果能找个好的工作时配音,则另当别论~
2,因人而异,我觉得繁中文的翻译比较正式
3,同上
4,繁中版1.0.0.0应该就是原版升级后的1.0.0.6
5,等塞外解释~ 1,只有三國11初版為了省錢用的中文配音,被罵的狗血噴頭以後再沒有過第二次了
2,3 我也覺得我們自己漢化的比官方好- - 就放出的預覽圖來看 根本就是日語語序
4,有說法是1.05
5,是否更新看光榮出不出新補丁和3DM是否提供技術 你觉得本论坛的汉化好就用本论坛的。删掉你用的官方中文
你觉得中文语音好那就自己配了换进去 繁体中文 好像一进去就已经 7个古武将解锁了
不过 信长的剧本没有哦 不知道是不是要 爆机才会出现? 如果是1.05版本的话~那么不是逼我用日文版吗? 塞外 发表于 2012-9-1 14:54 static/image/common/back.gif
1,只有三國11初版為了省錢用的中文配音,被罵的狗血噴頭以後再沒有過第二次了
2,3 我也覺得我們自己漢化 ...
使用论坛里的那个1.10版本的编辑器,为什么修改固有技法给新增势力无效?(修改后确定保存过。)
去也无踪 发表于 2012-9-1 19:21 static/image/common/back.gif
使用论坛里的那个1.10版本的编辑器,为什么修改固有技法给新增势力无效?(修改后确定保存过。)
...
修改器的用法別問我-。- 真心不懂
junclot 发表于 2012-9-1 16:51 static/image/common/back.gif
繁体中文 好像一进去就已经 7个古武将解锁了
不过 信长的剧本没有哦 不知道是不是要 爆机才会出现? ...
是的。只要通关就好了 下载安装了繁体版~彻底颓废+狗血了~哎~
本来期待值挺高的说
繁体版的新武将编辑修改器,有能修改结义的那种谁能开发一个?
用地址修改感觉还是有些麻烦 冰河 发表于 2012-9-1 19:52 static/image/common/back.gif
下载安装了繁体版~彻底颓废+狗血了~哎~
本来期待值挺高的说
繁体版的新武将编辑修改器,有能修改结义的那种 ...
在游戏里不是有义兄弟的设置吗?
albert33396 发表于 2012-9-1 19:50 static/image/common/back.gif
是的。只要通关就好了
ok 谢了
去也无踪 发表于 2012-9-1 20:19 http://bbs.blacksheepgame.com/static/image/common/back.gif
在游戏里不是有义兄弟的设置吗?
设置只能两人结拜{:3_48:}要至少能一起结拜108个的那种~{:3_52:}
页:
[1]