看过游戏攻略视频,感觉语音很违和
如题,我是听袁阔成老师的《三国演义》长大的。以前从没玩过《三国志》,不过玩过《傲世三国》,是国产不可多得的优秀RTS游戏。今天看到12的视频攻略,感觉熟悉的人物说着日语,很不适应啊!:'(
(没有贬低的意思)只不过感觉三国人物说日语实在很奇怪,
接受不了,
踌躇下不下,玩不玩。如果是中文语音就好了,《三国志12》感觉是优秀的游戏,唯一这点接受不了。
11有中文语音{:3_152:} 同意,一直习惯不了 {:3_156:}期待啥时候语音汉化下呗 语音 汉化的死结。。。。。。。。 第一次玩的时候也是觉得很别扭,习惯了就好了 敏感你妹的字符 发表于 2012-5-8 14:57 static/image/common/back.gif
语音 汉化的死结。。。。。。。。
要是有先进的语音模拟软件就好了,直接把外语变成中文。 wangyifan2008 发表于 2012-5-8 15:12 static/image/common/back.gif
要是有先进的语音模拟软件就好了,直接把外语变成中文。
语音这东西 像老滚5等欧美RPG大作 都是花重金 请很多业内行家或者明星大腕啥的亲自给角色配音;
例如老滚5这种宏大的地图跟世界观,NPC多如牛毛,语音都是分别不同的人给配的,玩起来那代入感没得说。{:3_121:}
敏感你妹的字符 发表于 2012-5-9 10:00 static/image/common/back.gif
语音这东西 像老滚5等欧美RPG大作 都是花重金 请很多业内行家或者明星大腕啥的亲自给角色配音;
例如老 ...
额,多会国内能出现强大的配音团队就厉害了!{:3_154:}
页:
[1]