我只是问问。。。。回合战斗用英语咋说
问问。 RPG ROLE PLAY GAME Turn-based combat...2L那个就是RPG原意,而且是Role Playing Game... hui he zhi combat
----- 回合制这个词恐怕只有中文和日文里有英文里估计找不到{:3_153:} 不见得,考虑结合一下,什么都好说了...Turn-based里面的Turn指的就是"Your turn"里面的那种意思,也就是回合,后面的Based也就是基准了,联系理解可以说是回合制... 回复 5# Baos
难道不是什么round什么之类的 Round-based也能接上,不过首先联想较快的还是"一局"... 英文我表示壓力大 turn based
回合制在欧美也曾很流行的,当然是很多年前了。暗黑1代最初的设计就是回合制,制作组被暴雪收购后改成即时制的。我的老美同学看见我玩仙剑,说:这是20年的游戏吗?画面挺不错! 我那个囧。 貌似半回合制是TBA 回合制还真不知道~
页:
[1]