mywei1989 发表于 2011-11-20 00:01

完全的游侠机翻水平,求解释

求解释1.2汉化包

rusideal 发表于 2011-11-20 00:03

笑而不语

zhanhgzm 发表于 2011-11-20 00:05

虽然有喜感,但是个人不是很喜欢这种风格……
嘛,个人看法,不要人身攻击与拍砖……

huanghuooo 发表于 2011-11-20 00:05

turtlemark 发表于 2011-11-20 00:09

好好学英语,用不着汉化,眼不见为净。

新马甲 发表于 2011-11-20 00:09

{:3_195:}V1.3同 希望在新版本中修正

lccb 发表于 2011-11-20 00:17

touchjb 发表于 2011-11-20 00:38

V1.3依旧有这玩意我差点没被雷死

akizwei 发表于 2011-11-20 00:48

这种翻译挺有意思的,就像cod7里面那句“我们快要被那个机枪塔撕成鱼香肉丝啦!”这种带着翻译者心情的东西看着反而很开心

fu8d233 发表于 2011-11-20 01:01

很嚴肅的東西翻譯成這樣.漢化組腦子有問題?

speedsteper 发表于 2011-11-20 01:02

过了六级,只要不是角色扮演一般都没问题啊哈哈

胡王小天 发表于 2011-11-20 03:06

{:3_140:}其实这形式刚看到觉得很喜感啊。。{:3_153:}
希望汉化组在翻译的时候多点这种幽默的元素
对内容不评论

hou_ziyfy 发表于 2011-11-20 13:21

这种很有喜感的翻译不挺好的么

w821386284 发表于 2011-11-20 14:54

支持喜感元素
                     !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

qswdfood 发表于 2011-11-20 15:02

一直視遊俠為NC的路過,永遠混3dm

承德外八庙 发表于 2011-11-20 15:05

大亮大亮。我不知道游侠是什么心情。

yjscream 发表于 2011-11-20 15:26

这哪关的..

fermao 发表于 2011-11-20 15:49

我也是看到这个,没来及截图

nkdbjx 发表于 2011-11-20 15:57

哈哈哈哈 笑而不语~~

lxwsun 发表于 2011-11-28 19:08

游戏中看到这里,哥笑了笑,确实有点喜感!

wang_01671 发表于 2011-11-28 19:28

“敌羞,吾去脱她衣”,其实以前的3dm很有喜感的{:3_153:}
但是这次直接人身攻击了,就不好玩了{:3_152:}

lh2009 发表于 2011-11-28 19:30

超铀 发表于 2011-11-28 21:18

我也是,玩到这里差点没笑出声来,不过呢,这种攻击性的言语总是不好的,都是为玩家无私汉化的,虽然他们的汉化质量不好,但我还是要谢谢他们,也同样谢谢3DM,现在正在用的就是3DM的汉化1.4版本,挺好的,没一点问题,就是有一点,汉化文件怎么那么大啊。我用的是光盘破解版
页: [1]
查看完整版本: 完全的游侠机翻水平,求解释