是否需要汉化人名...标题要长,讨论一下。
首先恭喜 完美内核即将发布、汉化组辛苦。人名是否需要汉化? 都说说自己的想法。 一直存在两种声音讨论不出结果 不需要,把你名字翻译成外语,你想有多闹心 没用的,除非出两个版本................. 需要-------------- 弄个括号不行吗?????????????????? 我也不希望把人名翻译成中文,但是为了向更多的国内玩家能够普及COD,还是翻译吧 少年 你太年轻了
你以为这个论坛上真的有那么多人回复你的帖子?
其实
都是我一个人回的,不然我换个ID发同样的话给你看 这种讨论很容易演变成混战 不用拉,,,,, 出两个版本就是了。但是我不希望人名汉化,毕竟还要顾及香港台湾的玩家—— 最好别翻译~~~~~~~~~ 如果可以的话可以中英文并用,比如”普莱斯(英文)“这样的格式。
只是个人看法。 无所谓。:lol 回复 7# ARX-4
是呀、不过英文看的还是比较爽,人名音译一下子足够。 讨论归讨论,不过翻译不翻译汉化组自己决定。 专有名词不要翻译,看着蛋疼。
可以想象一下乃的机箱上贴的不是「Intel inside」而是「英特尔在里面」是什么效果吧。
英文名称中译是在几十年前外语在国内不普及的前提下让民众认识外文名字的,在现在来说完全没意义。 还是英文比较爽。 其实可以中文(英文)的格式 翻译吧。这样 更容易分清楚每个游戏人物的造型是谁。 还是需要把,毕竟索普,普莱斯这些名字已经深入人心了...
页:
[1]