kodak54 发表于 2011-10-15 01:07

我不得不吐槽这次中文版的翻译

现在玩到亡灵第三关,终于看到了亡灵的最终建筑——亚沙的决心

看了看中文介绍,最后一句是:用亡灵巫术复活的单位将100%留在队伍中。当时我就百撕不得骑姐了,我之前用亡灵巫术打无损的时候不都是战后100%保留复活的单位的嘛。

结果去了英雄世界看建筑介绍:Increases the effectiveness of the Necromancy faction Ability by 100%。提升亡灵巫术效果100%。

{:3_137:} 就这么一句如此简单的竟然给翻成完全驴头不对马嘴的,这也太弱智了吧。。。

freewjk 发表于 2011-10-15 01:08

去隔壁吐槽吧,他们干的。

died70xqs 发表于 2011-10-15 01:12

213干的。{:3_162:}

kodak54 发表于 2011-10-15 08:33

唉,坑爹的213
页: [1]
查看完整版本: 我不得不吐槽这次中文版的翻译