ShadowDK2005 发表于 2011-2-8 21:41

汉化組請進! 非催汉化......

小弟有個不情之請, 就是可否請大大們把ME1, ME2和DAO的英文和汉化後的文本send給我? 我不知道是否叫做"文本", 我就是指那中英對照的文字檔(不知是不是文字檔......) 小弟個人用作學業用途, 絕不外傳.......
感激不盡!

[email protected]

希尔比维斯 发表于 2011-2-9 15:39

文本本来就是明文 质量的汉化直接就是文本 至于英文文本我就不知道了
龙腾世纪的需要一个对话编辑器 论坛上那个只能显示中文 有一个可以中英文显示的 自己找下吧

ShadowDK2005 发表于 2011-2-9 21:37

不太明白你的意思.....意思是我可以自己提取?
对话编辑器我可以自己去找, 可是文本哪裡來?
如果是可以自己提取的話請指點一二.....

wild001 发表于 2011-2-10 16:50

自己在安装目录找找吧,用文本文档直接能打开的。

ShadowDK2005 发表于 2011-2-12 23:11

回复 4# wild001


    這.......真找不到.......可以再指點下嗎{:3_154:}
當初吉豬搞ME1的時候不是說搞錯文本了嗎? 如果在安裝目錄就能找到那也不會搞錯吧@@

idarking 发表于 2011-2-13 01:32

找这个文件 BIOGAME_INT.TLK ,这个是英文的文本,不过需要工具转换成 XML 文档才能看到明文,好像是 叫 ME2 TLK TOOL ,要装 NETFX 才能用。中文的文档直接看汉化包里的 TXT 文档。
个人认为 ME2 的汉化文本已趋于完美,其实还有一个问题就是 GFX 文档字形缺失问题,一些特殊的字符无法显示,无奈目前没有相应的免费生成工具,如果能把两个 GFX 文档修正补齐就完美了

ShadowDK2005 发表于 2011-2-14 16:01

絕對
感謝呀!
页: [1]
查看完整版本: 汉化組請進! 非催汉化......