wei398551162 发表于 2010-7-9 12:54

不知道这游戏会不会被国外的一些补丁小组“英化”

RT      就像国外大作被我们汉化一样    大家别喷我   我知道国产游戏不怎么样但是感觉这游戏还可以

不知道我们的游戏什么时候才能走上国际舞台

xiaoyixiaoyik 发表于 2010-7-9 12:55

那要看它够不够刘奔了

angel88 发表于 2010-7-9 12:55

不会..欧美人玩不懂...日本棒子人看不起

wei398551162 发表于 2010-7-9 12:59

不知道我们的游戏什么时候才能走上国际舞台

挞挞猫 发表于 2010-7-9 13:00

NNNNNNN……年以后,或许有希望

癸酉 发表于 2010-7-9 13:00

不太可能 外国的大作太多了

lchunghan 发表于 2010-7-9 13:00

日化的可能性很大啊 !~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

bug008 发表于 2010-7-9 13:00

这不是鸟姐的梦想么

talent576 发表于 2010-7-9 13:01

英化?还可以这么想?

jhfuvt 发表于 2010-7-9 13:01

那要等大家玩上了再说,现在是喷是赞都还早!

zhxiroy 发表于 2010-7-9 13:02

应该不会。。。

jpwolfking 发表于 2010-7-9 13:03

英化?
不说则以,既然说到了,我看是 火化 。

kawayi小孩 发表于 2010-7-9 13:05

我天朝上国之物怎是蛮夷之辈所能悟之?

失约的季节 发表于 2010-7-9 13:05

游戏 级别不够啊

leawang 发表于 2010-7-9 13:05

那得看这游戏到底值不值得这么做

dddtc2005 发表于 2010-7-9 13:07

这种游戏,如果不是在中国长大,或者是对中国文化有一定了解的人,真玩不懂,况且翻译完一大堆生僻的酒名,药名,古代人名,什么诗歌辞赋,外国人不会有那么高雅的情操的,有那个时间他们早就去各种Party了

幻静梦 发表于 2010-7-9 13:08

外国人不太懂中国文化,貌似不行吧

wwe007wwe 发表于 2010-7-9 13:09

外国人闲着睾丸疼了 说不定会英化下游戏名

zonhi 发表于 2010-7-9 13:10

你也太看的起国产了,要是国外需求大,GB自己就倒贴钱做英文版的去卖了,而且价格肯定很便宜。

失却之阵 发表于 2010-7-9 13:10

难啊,我只知道秦殇曾经有英文版,其他的没听说过

挞挞猫 发表于 2010-7-9 13:10

回复 12# jpwolfking 的帖子

这是亮点

woaisnkof 发表于 2010-7-9 13:10

举个例子吧,招式没法英化,比如天河剑,SKY % RIVER SWORD,一丁点美感都没了

失却之阵 发表于 2010-7-9 13:12

The sword of Tianhe
应该这样

k01lk 发表于 2010-7-9 13:12

古诗词的话,估计X化要吐血的

古涧奇潭 发表于 2010-7-9 13:18

你所说的情况就是鸟姐的签名

xiaoxyb 发表于 2010-7-9 13:24

英化?国产还有很长很长的路要走

yang4845135 发表于 2010-7-9 13:27

秦殇是有英文版的,还参加过E3大展,经典游戏啊。

loxintixia 发表于 2010-7-9 13:28

英文我们懂 汉语他们很难懂 说以英化 纯属扯淡

kid0403 发表于 2010-7-9 13:28

找代理吧 玩家不会去做翻译的

81133376 发表于 2010-7-9 13:29

主要靠大家向外部宣传
页: [1] 2
查看完整版本: 不知道这游戏会不会被国外的一些补丁小组“英化”