403442035 发表于 2010-5-24 14:04

问个问题,勿喷

ac2中的cg字幕,怎么有时候一句台词里会掺些意大利文???

X小马 发表于 2010-5-24 14:07

你可以理解是意大利的英文,因为英文本来就是2到3种语言的融合和发展。

403442035 发表于 2010-5-24 14:15

原来如此

不灭之魂 发表于 2010-5-24 14:37

这样是为了凸显游戏的故事背景在意大利,使游戏更具真实性。但是为什么不是全部是意大利语的呢,因为已经有完全的意大利配音了(设置里可调)

portia 发表于 2010-5-24 14:58

Perché lo sfondo di questa storia è in Italia、
因为这个游戏的故事背景就是发生在意大利的嘛

heyDante 发表于 2010-5-24 20:52

主人公是意大利人嘛

jimmy670780299 发表于 2010-5-24 21:19

这游戏的地点在意大利各个大城市啊
佛罗伦萨、威尼斯等等
里面的人物都是意大利人,说意大利语也不稀奇啊

dannyt 发表于 2010-5-24 23:36

其实意大利语很好听~~~~

portia 发表于 2010-5-25 09:00

其实意大利语很好听~~~~
dannyt 发表于 2010/5/24 23:36:00http://3dmgame.chnren.com/bbs/images/common/back.gif

嗯,我也觉得意大利语挺好听的……
以前我们部门就有个意大利老头~ 超级热情的~ 而且嗓门很大……
可惜调走了~

vectra33 发表于 2010-5-26 10:25

Merda!
jiu xue hui liao zhe ge.......

403442035 发表于 2010-5-26 10:53

又见7楼............
页: [1]
查看完整版本: 问个问题,勿喷