关于第二版汉化,咱也说下!!
我是有玩过质量效应2的,觉得质量效应2翻译得相当不错。而从现在的龙腾第一版到第二版,都觉得还不够好,相信汉化组也都知道。但是我相信汉化组也是为了大家尽快玩上这个游戏,另外加上这个游戏的文本量实在太大了,比如那些书籍等,肯定有些地方不尽如人意。但是总体来说,我觉得汉化组还是用心了。同时,希望汉化组再接再励,不要求完美,弄个大家都觉得还不错的版本来。另外,BS有些人拿汉化免费来说事。免费是免费,但是这么多玩家也给论坛带来人气。所以也可以提出自己的意见,相信汉化组也能接受的。毕竟大部分人都不是恶意中伤,而且非常肯定汉化组的,也相信不管是汉化组还是玩家都是因为喜欢这个游戏,所以都在参与。
最后,等待比较好的版本出现~~~ 我心中一直非常支持和敬佩汉化组!他们用自己的劳动让广大可悲、可怜的天朝玩家领略了更多的乐趣!
向你们致敬! 支持lz 提意见完全可以,但就是看不惯那些用一副"汉化的好是应该的汉化不好就是你欠我的"口气说话的人 3DM还是很好的,游民星空的下载基本全是转载3DM的啊 支持LZ
页:
[1]