L621010 发表于 2010-4-11 11:40

对此次汉化的一点想法

首先声明我并非马甲,本来是很高兴看到这次汉化这么顺利就完成的
刚本想去隔壁看一下那边有什么情况
没想到看到隔壁一个版主发的这边翻译成员喷自己高层被删除的帖子
确实没想到这次的汉化会搞得各位翻译人员有这么大的火
号称8到9月才能搞定的汉化现在为了人气弄了这么个比较半残的版本出来
其实我们广大玩家也很想早点见到汉化早点出现
但也不想见到因为一个汉化弄到很多翻译人员出走的情况
真心希望3DM的高层好好对待这种事情
别让汉化一次比一次的差
最后感谢每一个汉化人员的付出
群众是能看见的!!

ztx10a 发表于 2010-4-11 11:52

恶意竞争是一件技术活

要看玩得够不够隐蔽   玩得高不高明

玩得既不高明又不隐蔽    还有人自愿甘当爪牙

这些群众是能看见的

跳啊跳啊跳啊 发表于 2010-4-11 12:13

什么人都有,,,,楼主你这种人见多了,,,不跟你废话了

拿分走人

lovefinery 发表于 2010-4-11 12:15

这版本我觉得已经接近完美了啊~~~~只是有几个错别字而已~~这叫半残?
期待LZ做个完美版本的

mydyz 发表于 2010-4-11 12:18

有得玩就不要唧唧歪歪了吧?知足了

newboss 发表于 2010-4-11 12:29

事实证明虽然3DM汉化的之快业界第一,也不代表次次质量不过关,比如质量效应2 这次的龙腾也一样,质量与速度都得到保证,总比为追求每个字完美而长达几年未发表要好N倍.这个可参考 辐射3 .号称完美内核的汉化至今未有消息...其实速度快不快,质量高不高,并不是固定的反比,速度快就一定质量差,没这回事.主要还是要看汉化组的组长等负责人的心态和性格,所谓性格决定人生,那么同时也决定了所带领的团队做出作品的水准.更多的事实证明了轩辕汉化组的强大,吹不吹牛看疗效,汉化已出,自己去"亲自测试"再来说三道四吧..

L621010 发表于 2010-4-11 12:31

唧唧歪歪?
呵呵,我并不同意LS两位的话
如果每一个人都只顾着自己眼前玩这一俩次你觉得后面还会有继续吗?
我只希望3DM能越来越好
并不是自己拿到就感觉满足

不死鸟 发表于 2010-4-11 12:31

事实证明虽然3DM汉化的之快业界第一,也不代表次次质量不过关,比如质量效应2 这次的龙腾也一样,质量与速度都得到保证,总比为追求每个字完美而长达几年未发表要好N倍.这个可参考 辐射3 .号称完美内核的汉化至今未有消息......
newboss 发表于 2010-4-11 12:29:00http://3dmgame.chnren.com/bbs/images/common/back.gif

关键还是掌握平衡性 有时候确实单机游戏挺快餐的...

newranger 发表于 2010-4-11 12:35

呦,鸟姐就在LS

q12093487q 发表于 2010-4-11 12:36

gouer602 发表于 2010-4-11 12:37

有的人物连性别都没来得及统一,你看矮人平民那,姐姐和妹妹都没统一,蛋

tails01 发表于 2010-4-11 12:37

可惜DAO不是快餐

sbhllj 发表于 2010-4-11 12:39

晕。。什么叫完美汉化。这东西就应该及时发布然后跟具反馈在来修正,只要基础框架不出问题不会有跳出等严重影响游戏体验的bug就应该是成功的汉化。

不死鸟 发表于 2010-4-11 12:41

有的人物连性别都没来得及统一,你看矮人平民那,姐姐和妹妹都没统一,蛋
gouer602 发表于 2010-4-11 12:37:00http://3dmgame.chnren.com/bbs/images/common/back.gif

这次评价不错。20万文本,5个月时间,确实比想象的好的多,慢慢来吧。而且这种测试玩家会反映出更多的问题,也会提高校对速度。

关键这次没太大技术障碍

L621010 发表于 2010-4-11 12:42

谢谢鸟姐来看我的帖子
我来并不是找喷或是喷人的
只是想把自己看到或是听到的说出来
我也没有谴责这次汉化得太差
只是说不希望因为快速出汉化加人气导致和汉化组成员闹翻
或许前几位没看到过那位汉化组成员发的帖子
我知道我们都是伸手党
不应该对汉化的好坏指指点点
我只是想让3DM越走越好
仅此而已~难道在3DM发帖就一定要说3DM的好话吗?

tails01 发表于 2010-4-11 12:45

回复 15# 不死鸟 的帖子

核心向的东西就要搞得核心一点,玩惯了快餐的人当然觉得怎么都不错
另外我没记错的话,好像是90万

L621010 发表于 2010-4-11 12:49

对不起,我无意引起各为翻译组成员与高层之间的争论~
我的错~

真的金龙 发表于 2010-4-11 12:51

关键在于后续更新是否跟得上,
现实实际上是:
大部分汉化只有一两个版本,
只要还说得过去就没有更新了,

Stzerooer 发表于 2010-4-11 12:51

好久没骂人了,楼主纯2b一个,有多远滚多远,什么叫半残,你可以不用但请你不要污蔑

binner 发表于 2010-4-11 12:56

对 鸟姐说的是 后面还可以校正嘛 感谢汉化组

L621010 发表于 2010-4-11 12:57

呵呵
果然还是出现喷子了
我已经说过我并不是来喷汉化的
而且汉化半残是部分翻译人员的认为,并非从我口先出
我承认我是在用这个汉化
说了只想因为这次的事情让高层知道群众能看到
并不是坐等你们这些喷子

bad_ass 发表于 2010-4-11 13:05

辛苦DAO漢化組了 不管別人說質量好與不好 那都你們一點一滴用鍵盤 滑鼠按出來的

做這種累死人的差事還要面對廣大玩家所謂高層鄰居之類的質疑摧罵競爭壓力也許還有欺騙

做為一個伸手黨我實在沒辦法體會

總之謝謝你們 你們真的好辛苦 好辛苦 我要給你們拍拍手!!! 3DM漢化加油!!

illidan35 发表于 2010-4-11 13:08

快餐的意思是游戏的寿命不长吧,如果汉化慢了,这个游戏很快就过气了。几年后再发表汉化无意义了

114734522 发表于 2010-4-11 13:11

ztx10a 发表于 2010-4-11 13:15

国足踢得再烂   没去球场买票看球的也没资格骂

ztx10a 发表于 2010-4-11 13:16

快餐的意思是游戏的寿命不长吧,如果汉化慢了,这个游戏很快就过气了。几年后再发表汉化无意义了
illidan35 发表于 2010-4-11 13:08:00http://3dmgame.chnren.com/bbs/images/common/back.gif

是否有意义不是由一个人来说了算的

也不是由一群阿谀献媚之徒说了算的

superppman 发表于 2010-4-11 13:25

特意进来支持鸟姐,民间汉化其难度是我们难以想象的,这次龙腾汉化初版还是不错的,就“初版”而言,注意。

changshu 发表于 2010-4-11 13:26

隔壁完美的辐射3至今也没出来,我不知道假如现在隔壁出了,还有多少人会去下载辐射3再来通关一遍?

我知道肯定还有一部分人会玩,但是这个数量上得去吗?

a6613668 发表于 2010-4-11 13:32

jy01744139 发表于 2010-4-11 13:34

我觉得先出测试版 然后再慢慢更新补丁的做饭就很好 伸手党不该那么多要求 完美党完全可以等处完美补丁再慢慢玩 还有,隔壁的一肚子酸水 汉化质量固然重要 可是一拖拖到只剩炒作不见成果更不好
页: [1] 2 3
查看完整版本: 对此次汉化的一点想法