汉化补丁第一版发现bug~
在O文件夹删除MOD会引起翻译失效,只剩界面是中文的,对话、codex、物品名都变回英文 还有,这个汉化不太好啊……一些俏皮话和玩笑翻译得面目全非……贵族序章,带狗出来见到老妈,老妈问厨房怎么样,我说狗在厨房吃人,奶妈的头爆炸了……然后老妈说,那至少我们其中的一个(指狗)吃了一顿不错的晚餐……
结果这个翻译翻译的是,我说狗在厨房吃了一些东西,然后奶妈的头就爆炸了,老妈说那我们晚上能有一顿不错的晚餐……
错字也挺多的,满城堡的卫兵都说的是“晚上还大人”
这不光是不准,简直就是错误嘛……这是润色的范围么?
PS一点,我没恶意……只是这么觉得…… 不过全中文的codex看起来还是很爽的…… 看着2K10 搞了这么多的版本到现在我还是觉得翻译的不够犀利
尤其是字体看着不舒服
我还是等等吧 期待第二版能不能有大进步
回复 2# chivos 的帖子
汉化补丁的发布页就说了很多人玩失踪,搞到不分汉化人员分担的汉化量相当大,所以会有明显的翻译错误,这公测版就是要揪出这些错误来的啦,所以淡定,见到错误或者不够好的地方指出即可 那是,总是期待越做越好
页:
[1]