公測漢化 幫忙找漏洞
小弟不才,想來既然是公測版的話,那大家不如在一邊玩的過程中一邊幫 漢化組 校隊下翻譯。可以把找到的漢化錯誤集中在1個指定帖子里,也能順便幫 漢化組減輕下負擔。
大家一起努力,爭取早日完成 完美版漢化。 其实 装备和 角色的名字 等剧情除外可以 参照 机翻
剧情就参照 汉化就可以了 开场CG邓肯大树的最后一句 Maker help us all,翻译不准确,不是造物主帮了我们很多 开场cg "但是曾经被我们称为英雄的人……却忘记了这些" 好像翻译也不准
页:
[1]