质量效应系列的汉化请参考龙腾世纪,值得等待的高质量作品
其实因为质量这游戏做的太过优秀,而且一二代的联系游戏性,也很强。还有各种各样的颠覆性自由度,它的汉化作品,自然是被广大玩家包括我在内的人十分焦急期待。但是,冷静看一下旁边的龙腾的汉化进度和情况,实际上我们期待的质量也差不多需要那么多时间的,虽然现在龙腾出了一些机翻加台湾版的汉化补丁,但因为不全的内容和对游戏不完善的支持,比如有些机器游戏变卡,或者机翻内容前言不对后语的。 这样的版本玩起来会很难受的。
我相信先出的3DM龙腾汉化作品会给等待的玩家一个满意的回应,我们的等待是值得的。所以对于质量的汉化不用急,因为大家还可以想一下,7万多的句子,即使我全部机翻,然后再逐句的打进游戏里,可以想像这是何等的工作量。
我想等半年还是值得的,毕竟一直有人愿意这样为玩家付出嘛, 额DDDDDDDDDDDDD 支持一下,支持认真的汉化组,支持
(别说等半年,等一年我也认了) 主要是人。人多的话不是问题。分开搞 期待一下~在这先说一声汉化组辛苦了 - -和谐。。真和谐 目前汉化组是双开2个游戏同时汉化的,等2年也是可能的事情啊! 我今天已经下载好游戏了,请这个星期五晚上出汉化 楼上太心急了 大家别急慢慢等!! 刚下了质量1,正在玩。游戏不错,就等汉化。只要质量高,时间长点没关系。 没人吹啦。。慢慢来等吧。。只在是这样的支持 顶啊......................支持! 游戏下了这么久都没安装,就是为了等汉化,期待完美的汉化 现在也不急了,我已经打算自己学英语了,以后再也不用靠被人了 半年?! 唉 我还是好好学英语算了
页:
[1]