让人蛋疼的机翻!建议想玩剧情的朋友不要玩机翻!太让人郁闷了.
菜单啊,物品啊,技能啥的翻译还真是不错,起码咱也能看懂是啥意思哦,但要命的地方就是剧情!!!可以用超级蛋疼来形容了...翻译的根本看不懂是啥意思,虽然都是汉字....
建议大家想玩剧情的,还是再等等吧!等鸟姐们的实力汉化出来再玩吧... 不是有人说能看懂70%吗。鸟姐那个还要半年吧 能看懂70%??如果哪个人能把机翻的剧情看懂70%,那他可真是神人也... 原帖由 qianhouge 于 2009-11-27 19:24:00 发表
能看懂70%??如果哪个人能把机翻的剧情看懂70%,那他可真是神人也...
有人发贴说可以看懂80%,你只可以搜索下 兄弟们,学英语吧,这是正途。 不幸学英语时间很早,但过程很短,结果消化不良目前仍是一个英文肓。
用了机翻之后,确实看懂了绝大部分对话内容——当然不是简单地理解字面意思,而是要联系上下文。
另,学英文是有目的有时间才能持之以恒有所成就的,仅为了玩一款游戏,大可不必。
生活内容很丰富的~~ 机翻还不如把字幕关了,自己yy剧情 語文這東西多接觸就熟了. 自從我大學開始迷上美劇後, 才兩年時間我現在看一般電影不用字幕可以懂8.9成. (怎麼像是電視台的推銷廣告???)
不過閱讀能力就是一隻鳥......orz 幸好大部分劇情都有語音= =|||
另外, 蛋疼這部分讓我很介意......有多疼? 請愛用冰敷...... 恩!~~~~~~~~~不错,不错 问题:哪里有机翻,我现在能看懂2成就好了
页:
[1]