takute 发表于 2009-11-23 10:53

用了40%汉化的包包,但还是没有剧情的汉化

昨天晚上装上了大大们辛苦收集的40%汉化包

进入游戏

界面已经大部分都汉化好了 很爽 真的很爽

但,剧情真的好像一点都没有看到有什么大的汉化体现。在很少的一些对话中会出现一些特有名词。

我猜测,是不是因为我玩的进度正好是汉化组没有翻译到得地方呢。我在貌似很像铁炉堡的地方 嗯嗯~

有没有朋友遇到和我一样的情况呀~ 这游戏太有爱了 超喜欢呀~ 3DM的汉化包包早点到来吧

PS:各位汉化的大大们 你们辛苦老~~

20383905 发表于 2009-11-23 11:39

任务栏某些汉化了。张就一下吧 才40%

mousecaptain 发表于 2009-11-23 12:08

那个主要就是针对技能,物品还有界面进行的汉化,让大家游戏起来更能上手些……
剧情文本量太大,如此短时间内,翻译出来基本是不可能的……

longs 发表于 2009-11-23 12:40

大概只翻到了O城

地狱小裤衩 发表于 2009-11-23 12:43

各位有没有这种情况,用了汉化后游戏变得稍微卡卡的,没用汉化时完全没有这种情况

mousecaptain 发表于 2009-11-23 12:45

回复 5# 地狱小裤衩 的帖子

因为是非内核汉化……肯定对游戏运行效能有影响,暂时没有解决办法……

地狱小裤衩 发表于 2009-11-23 12:47

谢谢6L,看来还是得等咱们自己的汉化了

zero17 发表于 2009-11-23 12:59

对于这个游戏显然是目前的汉化方法比较正统,不要盲目追求所谓的“内核汉化”。
现在的汉化就是替换dialog.tlk,从博德之门到无冬之夜都是这样汉化出来的。
bioware的惯例就是所有文本集中在dialog.tlk下,英文版本身也是从这个tlk文件中取词的,难道默认的英文版也不是内核的?

6aa 发表于 2009-11-23 13:02

技能汉化没啥意义,主要据清。。。。。
页: [1]
查看完整版本: 用了40%汉化的包包,但还是没有剧情的汉化