3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

12
返回列表 发新帖
楼主: 十万铁甲
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 汉化我支持.不过能再用心点么?

 关闭 [复制链接]

0

主题

326

帖子

692

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
17
金元
6242
积分
692
精华
0
注册时间
2009-9-12
31#
发表于 2009-9-26 14:47 | 只看该作者
[em60] [em60] [em60] [em60] 0.95的补丁 有些任务 还会出错 要转换成日语的才可以过
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

131

帖子

187

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
10
金元
1469
积分
187
精华
0
注册时间
2009-7-22
32#
发表于 2009-9-26 15:18 | 只看该作者
慢慢改了 有人做总比没人好 不是每个人都精通日语的
回复 支持 反对

使用道具 举报

105

主题

2743

帖子

6603

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
236
金元
56594
积分
6603
精华
0
注册时间
2009-8-4
33#
发表于 2009-9-26 17:46 | 只看该作者
行了 知足吧!没人翻译叫LZ去玩全日文你去玩?
作为玩家应该更多的去帮助汉化人员去完善补丁...而不是在这这里抱怨...本来就是义务劳动...我们应当给与更多的支持和力所能及的帮助...如果没有这些汉化人员的义务劳动不知道广大玩家会错过多少好游戏,不是吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

77

主题

2239

帖子

3185

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
181
金元
24606
积分
3185
精华
0
注册时间
2009-8-17
34#
发表于 2009-9-26 17:56 | 只看该作者
其实个人感觉用日语文本翻译应该简单点吧?有的地方甚至都不用改,而且在语句上更接近原作的意思,英文的本身那些地名啊武器名字啊,还有对话都不是很好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

722

帖子

796

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
81
金元
4722
积分
796
精华
0
注册时间
2008-9-30
35#
发表于 2009-9-26 18:06 | 只看该作者
锁前留名[em61] [em61]
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

1002

帖子

1045

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
69
金元
7686
积分
1045
精华
0
注册时间
2004-4-19
36#
发表于 2009-9-26 19:39 | 只看该作者
机翻的痕迹很多[em54] ,出错也不少,还不是完美版,等等吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

48

主题

1734

帖子

1726

积分

游戏狂人

ME!ME!ME!

Rank: 6Rank: 6

贡献度
172
金元
10379
积分
1726
精华
0
注册时间
2009-6-14
37#
发表于 2009-9-26 19:48 | 只看该作者
说都很轻松啊...

LZ你不去翻译?
回复 支持 反对

使用道具 举报

12

主题

1143

帖子

1149

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
67
金元
8810
积分
1149
精华
0
注册时间
2009-6-13
38#
发表于 2009-9-26 20:11 | 只看该作者
有中文就不錯了 。。。。[em04]
回复 支持 反对

使用道具 举报

66

主题

1470

帖子

1415

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
153
金元
8031
积分
1415
精华
0
注册时间
2008-2-6
39#
发表于 2009-9-26 20:12 | 只看该作者
玩英文版的飘过
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

562

帖子

767

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
108
金元
3353
积分
767
精华
0
注册时间
2009-5-11
40#
发表于 2009-9-26 20:23 | 只看该作者
我看支持还是大于抱怨的,至少在游戏过程中,很多不明白的地方变得明白了,就算是机翻,自己翻也不现实把。另外一点,神迹的剧情方面确实也没什么意思,如果是galgame这种完全靠剧情的游戏,觉得汉化的不好,也就没必要玩下去,结果只会失望。神迹现在的汉化,我已经很满意了,也相当感谢汉化组人员无私的劳动
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

30

帖子

35

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
5
金元
750
积分
35
精华
0
注册时间
2009-7-9
41#
发表于 2009-9-26 21:53 | 只看该作者
[em60] 真的经常弹出去,折腾了很久```
不过还是要感谢汉化组```其实有汉化我们是愿意付费的,尽快出个付费方案吧.
有要求才会有进步`````````再次感谢汉化组的成员!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-13 08:00 , Processed in 0.116291 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表