3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: Fr.Hoo`
打印 上一主题 下一主题

[原创] [3DM辐射3汉化组出品]简体中文游戏说明书_预览版

 关闭 [复制链接]

0

主题

7

帖子

-9

积分

游戏亡灵

贡献度
-2
金元
592
积分
-9
精华
0
注册时间
2008-4-21
31#
发表于 2008-10-31 07:31 | 只看该作者
[em61] GC 不错!  汉化加油
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

114

帖子

176

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
13
金元
1241
积分
176
精华
0
注册时间
2004-1-15
32#
发表于 2008-10-31 07:36 | 只看该作者
感谢各位大大的无私奉献[em04]
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

1724

帖子

1649

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
106
金元
12251
积分
1649
精华
0
注册时间
2004-11-26
33#
发表于 2008-10-31 08:01 | 只看该作者
哦也 下来看看 感谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

572

帖子

649

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
33
金元
5171
积分
649
精华
0
注册时间
2004-11-30
34#
发表于 2008-10-31 08:33 | 只看该作者
加油加油,真的是灰常灰常期待啊[em09] [em09]
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

74

帖子

143

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
9
金元
1065
积分
143
精华
0
注册时间
2008-10-29
35#
发表于 2008-10-31 08:46 | 只看该作者
正式版出了会在这第一时间发吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

1830

帖子

3911

积分

云游仙境

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
692
金元
11431
积分
3911
精华
0
注册时间
2007-12-5
36#
发表于 2008-10-31 08:49 | 只看该作者
[em04] [em04] [em04] [em04] [em04]
正在下,o(∩_∩)o...哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

8

主题

608

帖子

650

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
28
金元
5384
积分
650
精华
0
注册时间
2005-1-24
37#
发表于 2008-10-31 08:50 | 只看该作者
太好了,其实我一直认为不必太急出什么完美汉化版,汉化部分剧情或者汉化官方攻略,说明书也是不错的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

74

帖子

143

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
9
金元
1065
积分
143
精华
0
注册时间
2008-10-29
38#
发表于 2008-10-31 08:54 | 只看该作者
已经让朋友在美国帮着买那本将近500页的攻略了...不过要12月才能拿到...
回复 支持 反对

使用道具 举报

148

主题

2210

帖子

2227

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
77
金元
19186
积分
2227
精华
0
注册时间
2008-10-28
39#
发表于 2008-10-31 09:00 | 只看该作者
[em61] 真的很不错 支持!
回复 支持 反对

使用道具 举报

19

主题

3764

帖子

3485

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
157
金元
28567
积分
3485
精华
0
注册时间
2007-12-25
40#
发表于 2008-10-31 09:36 | 只看该作者
看看先,谢LZ。[em15] [em15]
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

663

帖子

506

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
20
金元
4861
积分
506
精华
0
注册时间
2008-4-25
41#
发表于 2008-10-31 09:38 | 只看该作者
支持~~~
我这边纳米盘速度很快,能够达到450k/s~[em09]
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

369

帖子

470

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
52
金元
2622
积分
470
精华
0
注册时间
2005-1-6
42#
发表于 2008-10-31 09:38 | 只看该作者
真好,支持推陈出新。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

690

帖子

618

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
36
金元
4744
积分
618
精华
0
注册时间
2008-5-6
43#
发表于 2008-10-31 09:41 | 只看该作者
原帖由 Fr.Hoo` 于 2008-10-30 23:27:00 发表
很多朋友看到我们的翻译,总会感觉很不适,套用一句说明书中的话,人们总是难以接受新的东西,只因他们习惯于旧有的东西。
我们翻译组的成员并非只知道汉化不知道什么是辐射,相反很多汉化人员都是辐射的死忠,对游戏的熟悉程度相信不输任何人。我们对其他论坛的前辈的汉化也十分的敬佩,认为很多汉化都十分经典,我们一定会继承前辈的优良成果,废土的汤汁我们是不会洒掉的,这不是所谓的革命,只是一些更新罢了。
但是,我们毕竟是3DM,独立风格是汉化的基础。不然从自己嘴里讲别人的话,那感觉是十分诡异的,翻译效果也将十分恶劣。
新鲜事物的概念不是这么规定的吧。有些东西已经在玩家之间形成一种共识和体系了,不是说改变就能改变的
为了避免刚接触辐射的玩家不知所措,就让老玩家不知所措么?我不能苟同
从自己嘴里讲别人的话? 我认为所谓翻译者就是从自己口中说别人的话,难道可以幻想自己是游戏的开发者么?虽然翻译游戏的确是有那种掌握一切的感觉,但是我们依然不能忘记自己只是在传达游戏中的理念而非在创作,“忠实”才是翻译者最需要的素质。
回复 支持 反对

使用道具 举报

287

主题

6787

帖子

8747

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
1257
金元
36985
积分
8747
精华
2
注册时间
2005-4-17
44#
发表于 2008-10-31 09:57 | 只看该作者
我晕 我看到了"天朝",这是不是恶搞??[em15] [em15] [em15]
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

79

帖子

168

积分

3DM翻译组

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
16
金元
1035
积分
168
精华
0
注册时间
2008-10-28
45#
发表于 2008-10-31 09:58 | 只看该作者
原帖由 ugogo 于 2008-10-31 9:41:00 发表
[quote] 原帖由 Fr.Hoo` 于 2008-10-30 23:27:00 发表
很多朋友看到我们的翻译,总会感觉很不适,套用一句说明书中的话,人们总是难以接受新的东西,只因他们习惯于旧有的东西。
我们翻译组的成员并非只知道汉化不知道什么是辐射,相反很多汉化人员都是辐射的死忠,对游戏的熟悉程度相信不输任何人。我们对其他论坛的前辈的汉化也十分的敬佩,认为很多汉化都十分经典,
我猜hoo的意思也许是尽量沿用在辐射2中已经达成共识的词汇,另外做一些适应大陆玩家习惯的修改吧,例如laser翻译成激光,而不是像台湾一样翻译成镭射,并不是要推到重来,相反,我们对英特卫充满了敬意
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

79

帖子

168

积分

3DM翻译组

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
16
金元
1035
积分
168
精华
0
注册时间
2008-10-28
46#
发表于 2008-10-31 09:59 | 只看该作者
看得我好想给你加分的说
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

690

帖子

618

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
36
金元
4744
积分
618
精华
0
注册时间
2008-5-6
47#
发表于 2008-10-31 10:06 | 只看该作者
嗯 镭射可以改成激光这个我想辐射饭们不会有意见,但是把电浆改成等离子多半就有人反对了。虽然不能说两者有什么区别但是一些看似无关痛痒的细节却有着意想不到的深刻影响力,这些我想对一个新玩来讲是无所谓的,但对老辐射玩家来说就怎么看怎么别扭了
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

3148

帖子

3654

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
308
金元
24222
积分
3654
精华
0
注册时间
2008-8-17
48#
发表于 2008-10-31 10:14 | 只看该作者
支持!!!希望辐射3汉化早日出来!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

79

帖子

168

积分

3DM翻译组

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
16
金元
1035
积分
168
精华
0
注册时间
2008-10-28
49#
发表于 2008-10-31 10:16 | 只看该作者
原帖由 ugogo 于 2008-10-31 10:06:00 发表
嗯 镭射可以改成激光这个我想辐射饭们不会有意见,但是把电浆改成等离子多半就有人反对了。虽然不能说两者有什么区别但是一些看似无关痛痒的细节却有着意想不到的深刻影响力,这些我想对一个新玩来讲是无所谓的,但对老辐射玩家来说就怎么看怎么别扭了
汉化时除了准确,我们考虑最多的就是会不会得到广大玩家的认可,遇到争议的词汇届时会在论坛上发转帖让大家一起讨论决定,希望到时候能积极参与哦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

143

帖子

131

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
15
金元
1308
积分
131
精华
0
注册时间
2008-4-16
50#
发表于 2008-10-31 11:11 | 只看该作者
这东西真是太好了 谢谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

301

帖子

599

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
81
金元
2645
积分
599
精华
1
注册时间
2008-9-30
51#
发表于 2008-10-31 11:16 | 只看该作者
好东西啊,谢谢了,有这个东西应该玩游戏会更爽啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

1523

帖子

4014

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
699
金元
12177
积分
4014
精华
0
注册时间
2008-2-19
52#
 楼主| 发表于 2008-10-31 11:19 | 只看该作者
原帖由 ugogo 于 2008-10-31 10:06:00 发表
嗯 镭射可以改成激光这个我想辐射饭们不会有意见,但是把电浆改成等离子多半就有人反对了。虽然不能说两者有什么区别但是一些看似无关痛痒的细节却有着意想不到的深刻影响力,这些我想对一个新玩来讲是无所谓的,但对老辐射玩家来说就怎么看怎么别扭了

老实说,电浆怎么想怎么是电池里的溶液,等离子一听就知道是武器。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

67

帖子

87

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
13
金元
954
积分
87
精华
0
注册时间
2008-2-1
53#
发表于 2008-10-31 11:23 | 只看该作者
速度的确很快,支持一下先。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

262

帖子

453

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
17
金元
3853
积分
453
精华
0
注册时间
2008-6-23
54#
发表于 2008-10-31 11:33 | 只看该作者
电浆就是电浆  2代里怎么翻3代就怎么翻
新人没有不知所措的问题
你不是在翻译一款全新的游戏 而辐射3是一部续作 不管它与2代有什么关系
它叫做“辐射”
所以希望汉化组能认真考虑旧词新翻

说起来 DOTACN翻译的DOTA图不就是百度贴吧有人搞旧词新翻吗
下场那可真叫惨,出了力都被骂的惨。

不知道别人怎么样,违背辐射2的翻译都会让我很难认同汉化的作品。
辐射3中已经有不少远离了辐射2,作为汉化组,同样的物品不一样的名称,
多少会让我们失去“这是辐射”的感觉

如果你全部都不用辐射2的翻译
无论你比前作翻译的好多少,那么这款辐射3就更不像辐射系列了。

记住辐射3是辐射的续作,它不是一款全新的游戏,跟何况它的前作的汉化得到了认同。

盲目的改变我不认为是个好主意。
这就是我的观点。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

42

帖子

63

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
9
金元
866
积分
63
精华
0
注册时间
2008-10-30
55#
发表于 2008-10-31 11:53 | 只看该作者
对辐射1、辐射2的翻译成果一定要尊重,不能为了“创新”而创新。推倒重来的结果必然是费大力而不讨好。“取其精华,弃其糟粕”。觉得前代翻译欠妥的术语、名词有必要修改,可以在网上公开讨论。保持和前代的大体一致性一样能做出精品,相信不管老玩家还是新玩家都会感谢3dm汉化组的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

187

帖子

302

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
34
金元
1657
积分
302
精华
0
注册时间
2008-10-29
56#
发表于 2008-10-31 12:05 | 只看该作者
语调??
我比较喜欢绝望的语调,就像莎士比亚的作品。
放在《辐射3》里再好不过。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

187

帖子

302

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
34
金元
1657
积分
302
精华
0
注册时间
2008-10-29
57#
发表于 2008-10-31 12:19 | 只看该作者
镭射?....激光?.....差不多。
电浆?....等离子?...........两码事。
就是这样咯.....选哪一个很容易判断。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

1335

帖子

1165

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
77
金元
8569
积分
1165
精华
0
注册时间
2006-10-5
58#
发表于 2008-10-31 12:39 | 只看该作者
我的电脑现在还玩不了。先看一看说明吧。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

846

帖子

1457

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
219
金元
5513
积分
1457
精华
3
注册时间
2008-3-26
QQ
59#
发表于 2008-10-31 12:58 | 只看该作者
下来看看,下载留名
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

262

帖子

453

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
17
金元
3853
积分
453
精华
0
注册时间
2008-6-23
60#
发表于 2008-10-31 13:11 | 只看该作者
尽管去翻译成 高速电浆 电浆长枪
相信我 没人会笑话你们。
高速等离子枪?等离子长枪?
我不认为这里有必要商量吧。。。。电浆你认为是电池溶液。。。不代表别人都那么想
至少我是一开始就知道电浆是怎么回事。
[em04] 再说了。。。大部分人都认为电浆和等离子是两回事呢。。。
您就别琢磨了 电浆吧电浆吧 我是电浆党的
[em04] 忠于F2啊拜托了 能不改的就甭改了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-2-28 13:36 , Processed in 0.161195 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表