虽然游侠说是联合汉化. 乃们知道的太多了要低调~~~~~~~~~~ 我也看到隔壁这么说,吓了一跳!
还是支持鸟姐的team吧! 原帖由 newboss 于 2009-11-11 7:04:00 发表
没有了左贤王.隔壁汉化就是一陀屎..
只是那些内部会员每天有事没事发帖叫嚣3DM怎么有速度没质量..
其实呢,真相就是隔壁又没速度也没质量,看最近出的龙歌那汉化,还等了这么久,和大便没区别的品质...火炬刚出叫嚣着技......
我顶你!!!我以前不知道3DM 一直知道游侠~~~记得当时玩伦敦之门的新版本 游侠就说新版本汉化要出 但是一拖再拖 最后流产~~~
不过要感谢游侠 我是从游侠论坛里听说3DM的 哈哈 原帖由 cobyni 于 2009-11-10 17:56:00 发表
有汉化就行,先EN版慢慢玩着
PS:2L头像不错
恩,我也觉得
但就怕转过身来
前面有带把的 一年?太恐怖了,我都不确定这游戏能不能在我的机器里挺一年 精英和草根吧,有空学学英语。。。3dm?我还是喜欢3dh的汉化>_< 原帖由 夏日狂想 于 2009-11-10 17:04:00 发表
九霄云外自重
这话是什么意思?你玩一辈子都不关我事,我玩到什么时候也不用你管。
那边人的口气确实不咋的,这边也一样么?看看,有些人张口就充满了火药味。什么叫少提那边事?我这叫提那边的事吗?我只是想知道翻译真的要这么多时间么?我无意挑什么争斗。说的不好听,全是G咬G。我只是一个玩家,不想来掺和这些乱七八糟的事。人心怎么都这样? 这游戏的文字比辐射3多3倍,看看辐射3翻译了多久,别觉得奇怪,DAO的翻译真的是大工程。 估计半年运气好的话可能一个季度多点
瞎猜的 你知道的太多了~~~ 隔壁改LOGO当然快了 有个带把的。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
页:
1
[2]