很弱很弱的问下,等汉化出来要等几年
因为据说没有官方汉化,所以........... 沙发抢占! 今年是没希望了....曾经等《最后的神迹》汉化等了半年多......... 二年内出我就很满足了,也不想想这游戏的分支剧情,文字量,光测试就是件很头痛的事情。。。 学英语吧。。。。。。 这游戏,英文不强力的话暂时就别玩了.RPG游戏你不懂根本玩不到精华. 最近3DM要汉化好多游戏的啊,火炬,无主,崛起,估计原力也要等待汉化,那么多游戏一起,速度应该不快吧 3dm要6个月,如果有DND死忠论坛介入的话。。。2个月吧 原帖由 sd5068829 于 2009-11-2 12:26:00 发表因为据说没有官方汉化,所以........... 18年后你们就会相遇的 还有很多游戏还没汉化呢,.. 这个文字量很大吧。。。。今年是没戏了 6级没过~~~
从来就不怕英文RPG的飘过~~~~~~
看小说都是看英文原版的飘过~~ 玩游戏学英语不是很好吗 看英文小说也可以6级不过啊?...
托福100的飘过 原帖由 sngs 于 2009-11-2 12:38:00 发表
3dm要6个月,如果有DND死忠论坛介入的话。。。2个月吧
看看奥德赛公会是否汉化吧。 龙腾世纪2出来之前应该有汉化。 这事不能催.总有一天会来到的 鸟姐说今天晚上就开始汉化工程 一个相当庞大的工程,支持下,希望能汉化 备本牛津字典,英文我行! 楼主难道算是新人么?无语,相信这个文字量如此之大的RPG,在3DM工作组的不懈努力下,6个月到8个月应该是没有问题的。 语文还没学好的飘过~~~ 就我猜测 汉化一个月内必出
回复 15# 63302426 的帖子
没办法,小说都是讲故事的 , 单词比较通俗,, 6级的很多应用文,没好好准备就是过不了 原帖由 sngs 于 2009-11-2 12:38:00 发表3dm要6个月,如果有DND死忠论坛介入的话。。。2个月吧
不要傻,翻译的难度从来都不在名词上,如果d&d翻译众真的有那人力与精力的话,也不会到处留坑了 本8。。高级口译的飘过。。YY中。。 原帖由 kissmypet 于 2009-11-2 13:21:00 发表
没办法,小说都是讲故事的 , 单词比较通俗,, 6级的很多应用文,没好好准备就是过不了
你真牛逼。。。
我四六级都没准备就过了
但是看英文原版的小说还是会费劲。 都是牛人~
小的刻苦学习中~ 几天之内吧 汉化应该出测试版了