bbqq1 发表于 2009-9-14 20:16

鸟姐辛苦了,进来看下。

鸟姐半夜不睡,守着发布生化5太让人感动了。

闻说PC的汉化也可以在一天后发布,更让我激动!

我想问鸟姐,汉化后的游戏字幕上同时保留英文组成双字幕(好像看电影双字幕那样)难度大么?

evilangels 发表于 2009-9-14 20:21

理论上是替换的说。。

siqianLee 发表于 2009-9-14 20:23

字节数估计不够。。

paraiso 发表于 2009-9-14 20:27

雙字幕?還是算了吧~~~

能保留英文、日文字幕,同時添加中文字幕(我希望是簡繁雙字體)就可以了。

bbqq1 发表于 2009-9-14 20:28

如果技术上能做到就完美了!

04121203 发表于 2009-9-14 20:28

鸟姐来看你 我来看鸟姐

dk0472 发表于 2009-9-14 20:31

这挺没意义的
你难道靠着bh5学英语?
页: [1]
查看完整版本: 鸟姐辛苦了,进来看下。