[反馈] 使用汉化补丁心得
我说下我的配置系统: XP SP3
CPU:AMD 4000+
内存:2G
显卡:GE 8500(老显卡了)
手柄:Xbox 360 有线
我用的是9G的正式版本(是日英双语的),打上补丁,进游戏用日语,中字,因为之前下好游戏后一直没玩在等中文补丁,所以别人所说的
进战斗模式有点卡,我不是很清楚,但好像是有一点微卡,可能我用的分辨率不高才1024*768,一些什么阴影之类的调节都是默认的,总体还
行,手柄也很正常。
不足的是: 1. 字幕如果出现2行的话,上下左右不对称(不知道是不是故意这样的),有部分乱码,同理部分的技能解释也一样
2. 个别翻译不正确,比如游戏刚开始,男主角老妈喊他爸要回去工作了,她妈喊:“啊那搭(老公)......”但字幕却出现
个人名(可能是男主角老爸的名字),请不要鄙视我完美主义者
最后再次奉上我对汉化组的无上敬意,你们辛苦了,更期待你们的完美版 我也考虑入个15寸的小显示器用来玩游戏得了。 是的 打上汉化补丁战斗开始卡
一顿一顿的, 字幕里面友好多的@,存档里也都是@。。。 游戏玩的时候不卡,但是载入变慢了,还有乱码 感谢楼主反馈,不过最好还是集中在反馈贴比较好
1. 不对称正在解决中。存档等处@问题已解决
2. 此为英文日文文本不同,翻译以英文文本为准。非汉化错误 原帖由 xyjx001 于 2009-9-8 18:34:00 发表
感谢楼主反馈,不过最好还是集中在反馈贴比较好
1. 不对称正在解决中。存档等处@问题已解决
2. 此为英文日文文本不同,翻译以英文文本为准。非汉化错误
我说下,我所说的日语,中字,是日语发音,中文字幕,游戏设置里语言栏我选的还是英文,因为我想你们汉化是在英文的基础上进行中文的替换,所以我没改 原帖由 a001511404 于 2009-9-8 18:43:00 发表
我说下,我所说的日语,中字,是日语发音,中文字幕,游戏设置里语言栏我选的还是英文,因为我想你们汉化是在英文的基础上进行
这个是原文文本,我明白你说的是日语语音。但是英文文本就是这样。并不是汉化错误 不是明天才出补丁吗?怎么LZ这么快就有了? 战斗没感到卡呀,我以前玩的英文,现在用汉化的玩二周目,在游戏速度上没发现差别。(或许我以前就卡,习惯了?) 80%2个月内不会有下一版补丁出现
回复 12# 无敌总版主 的帖子
谁告诉你的? D盘9G原版 效果全开 顺畅呢。。。F盘汉化版 默认画质(中) 细节关 阴影关 战斗中依然卡。。。 难道这就是传说中科学无法解释但又存在着的邪恶的RP.... 那关于有些字幕 一闪而过,能解决吗 听完以上说述还是等下一个版本补丁号了 装了汉化 卡得没法玩 等1.0 汉化后有点卡,不流畅 我认为卡是因为设置里纹理细节高的缘故,至少我是这样,可以试着调中或低 感觉已经很好了,比较这也是人家辛辛苦苦这么久的成果~支持汉化组,期待完美汉化~~~~~~~~ 10L你火星多久了.....现在除了一堆@@@和不对称外暂时无太大问题 我載入和戰鬥都不覺得卡誒。。可是,有些字幕散的太快,
然後,有時談話時,在字里偶爾會出現@、$之類的符號..
但總體還是蠻好的,就是有些上面的小問題... 补丁上了之后没有卡的现象,就是现在的补丁不完美
本人用的是笔记本联想Y550
Cpu: T6600 2.2Ghz双核
显卡:GeForce GT 130M 512M
内存2G
问一下各位朋友X360全新原装手柄买来多少钱,最近想买个 严重怀疑楼上是打广告的。。。在哪都碰见。。。 战斗卡 字幕有时候不正常
我的也卡
用原版的时候最高分辨率都不卡,现在进去战斗画面就要很长时间,进去之后,开始卡 除了:字幕不对称,偶尔出现莫名其妙的" r "和“@”字符,有个别字重叠外,一切良好!!感谢 不知道为什么,乱码多的不像话 看来第一版补丁还有待改进的~~~~~~~~
页:
[1]
2