殇之河 发表于 2009-7-30 21:10

游侠某人囧翻译--------极乐净土2-朕即真龙。。。。。

还有说“游戏应该翻译成<欲仙欲死之好粗一条龙>”。。。。。

永远孤独 发表于 2009-7-30 21:13

深思之后   神界2 我是龙

熟虑之后   极乐净土2-朕即真龙

bbearlu 发表于 2009-7-30 22:20

拼死拼活终于一条龙(胡了)

baby788 发表于 2009-7-30 22:29

4楼亮点啊。。

vincenttwc 发表于 2009-7-30 22:30

叫《神風2》 成了日本RPG

454203835 发表于 2009-7-30 22:37

4楼亮了 感觉比朕即真龙还要强一些

业余玩家 发表于 2009-7-31 00:10

世外桃源(神界)之华夏之子(龙)

peoples 发表于 2009-7-31 00:37

神经2:蒸笼天子 神经2:蒸笼包子 神界2:菜园小饼

penpen081 发表于 2009-7-31 09:59

极乐世界2之硬硬一条龙。。

YOHOGLYOHOGL 发表于 2009-7-31 10:03

好,楼主见解独到啊

好,楼主见解独到啊

astyl 发表于 2009-7-31 10:35

太有才了
肾界2,龙

newyouth 发表于 2009-7-31 10:48

其实干嘛要按照字面翻译呢

神界2.龙骑士不就行了

wanlinghao 发表于 2009-7-31 10:57

回复 13# newyouth 的帖子

神界2:龙骑士的坐骑

xiqishi 发表于 2009-7-31 11:01

成龙??????????????????

rex00k 发表于 2009-7-31 11:10

我最龙 2

补20

rgqmx0 发表于 2009-7-31 12:22

引用隔壁
神界2:龙之血统!

guonan1987 发表于 2009-7-31 12:37

神 龙喊你回家吃饭

guonan1987 发表于 2009-7-31 12:38

神界2: 不是龙是寂寞
页: [1]
查看完整版本: 游侠某人囧翻译--------极乐净土2-朕即真龙。。。。。