綄灬镁 发表于 2009-6-14 11:19

【严肃………………】这游戏到底叫啥么????????

本版名称为 虐杀原形

而实际上为 虐杀原型

这游戏到底叫啥???

严肃严肃……

xieyan 发表于 2009-6-14 11:22

——    我只知道里面都是血

faxivcm 发表于 2009-6-14 11:29

直译应该就只是"原型"最多"原型体"

zhengle123 发表于 2009-6-14 11:53

应该是原型

saika 发表于 2009-6-14 12:53

虐杀原型 虐杀原形 原型体 原型
。。。。。光名字我就见了以上四个
机械公敌=我,机器人 料理鼠王=美食总动员 中国啊~~~~为什么 疑问

Delacro 发表于 2009-6-14 12:54

原型, 原型体

pdw2406 发表于 2009-6-14 12:58

看个人喜好了。。我喜欢叫原型体

fhggd123 发表于 2009-6-14 13:03

Prototype

silenteagle 发表于 2009-6-14 13:08

根据英文来看,显然应该是“原型”,而不是“原形”。

黯然销魂犯 发表于 2009-6-14 17:39

准确来讲,这游戏叫Prototype

蝌蚪君 发表于 2009-6-14 17:46

台湾译名好像叫 原形兵器 要不就是 原型兵器

彡蝴蝶飛飛彡 发表于 2009-6-14 17:54

“原形”和“原型”是两个不同的词。“原形”的意思是原来的形状,本来的面目,如“现原形”、“原形毕露”。“原型”的意思是原来的类型或模型!


所以 从字面理解的话 形更为准确点

苍天月 发表于 2009-6-14 17:56

明明是虐杀主角

jincool 发表于 2009-6-14 17:56

触手大战异形

_TUR_ 发表于 2009-6-14 18:01

虐杀原型

qnh1976 发表于 2009-6-15 10:25

prototype中文翻译为原型(榜样、样板、样机、原型)

Ghost.Kill 发表于 2009-6-15 11:30

翻译成原型体不好听,太和谐。感觉虐杀原型很好。

liangyu1983 发表于 2009-6-15 11:42

这样争下去有什么意思吗,,,,,,,只要好玩我管它叫什么,,,,,,,
页: [1]
查看完整版本: 【严肃………………】这游戏到底叫啥么????????