axulo 发表于 2009-5-4 09:54

青蛙放大招的台词,貌似有点雷人~

第一次青蛙放大招的时候,听到xxxxx,I call upon thee,我以为我幻听了
后来又听了一次,终于听清楚了,居然是:Renmant,i call upon thee!居然是金毛的Gao Bolg台词,我被雷到了

kaochenyang 发表于 2009-5-4 11:06

楼主英语水平不错啊。。。这都能听出来。我4级还没过呢

cookywait 发表于 2009-5-4 11:35

我玩的日语,虽然听不懂。。。

sepheroth2006 发表于 2009-5-4 13:04

我玩的也是日语版。。感觉日语配音要好一点

银八老师 发表于 2009-5-4 14:16

日语配音爽,动漫看多了

yangalick 发表于 2009-5-4 15:24

貌似金毛开头讲的是Gae Bolg,I can……,不是Remnant。

snowpink 发表于 2009-5-4 15:27

wiki里有的,应该是这个

"Gae Bolg I call upon thee" (When summoning the Gae Bolg)

大眼睛x 发表于 2009-5-4 22:55

英文双子声音实在很猛

zealstar 发表于 2009-5-5 00:51

世界架空游戏么........声优决定很多风格问题,连人物的基本对话内容在两个版本里都不太一样.......看得懂日文的话还是玩日语的吧,东方风格的....

至于E文,回楼上的,确实双子MM那个声优........好猛啊~ 破坏了偶的YY幻想

八岐大蛇 发表于 2009-5-6 00:23

日文的不是么..多直白啊
日文双子没声音..是好事还是坏事呢..

yangalick 发表于 2009-5-6 08:38

英文的双子,
那就是女王控。

athrunex 发表于 2009-5-6 09:08

日文双子战斗的时候是有声音的,只是比较少而已。青蛙,和绿人鱼板凳中。。。。。。。。。。

jinyuexiaoyu 发表于 2009-5-6 11:41

不懂鸟语

xu66241242 发表于 2009-5-6 12:30

这游戏明显英文要更好啊~ 那动作表情和日语一点都不搭

tk946421 发表于 2009-5-6 12:59

英文版的嘴型和日文版的声音还是比较不和谐的,
像男猪刚救回妹妹的时候,说:爸爸妈妈都在等着,我们回家吧
妹妹说:OKEY/伊哟~~~
嘴型好配啊~~~~~~
页: [1]
查看完整版本: 青蛙放大招的台词,貌似有点雷人~