zljzlj1234 发表于 2024-8-16 22:30

玩家不要太在意国外的评测机构分数,好不好玩还是看自己

本帖最后由 zljzlj1234 于 2024-8-16 22:37 编辑

我更倾向中国自己媒体的评分,首先,老外们对中国古典神话根本就完全不了解,没有历史底蕴文化的加持,他们很难理解天命人和西游记的故事背景及意义,比如:如果游戏音乐里面出现《云宫迅音》那么老外们不可能产生强烈的共鸣。其次,对于国外的ZZZQ,我觉得可能会影响游戏评分的一个标准。最后,国外一直对中国的发展采取的是片面和阻碍的态度,他们的媒体几乎都是报道负面新闻,对于游戏文化产业的崛起,绝对不是他们想看到的。综上,个人觉得游戏好不好,还是要看玩家自己最直观,若是评测中国武侠或者神话游戏还是国人最有说服力,毕竟底蕴不一样感受不一样,就像美国末日这游戏,我是无论如何不会给与高评价的,因为我无法共鸣玩下去。奥斯卡其实也是一个道理,没有西方的思想,根本都提不了名。所以不要太在意国外评测,因为年度最佳几乎不会给你,哪怕你做的再好也是一样。

ancientdoom 发表于 2024-8-16 22:46

:loveliness:

raiya 发表于 2024-8-16 22:47

国外评分就应该比中国低,因为他们的版本需要翻译,比我们看配音的外国电影还糟糕,英文配音和角色口型完全对不上。

qjsky01 发表于 2024-8-16 22:52

国外一直对中国的发展采取的是片面和阻碍的态度,这话用在科技上我是认同的,但用在文娱上,并不认同。有兴趣的,去思考一下以前日本文化输出、现在韩国文娱突围

touch 发表于 2024-8-16 22:57

如果是其它的游戏,你信中国媒体的评分吗???现在的中国媒体敢不给10分吗???

咖啡苦 发表于 2024-8-16 23:11

本帖最后由 咖啡苦 于 2024-8-17 15:41 编辑

只狼呢:lol











sharr 发表于 2024-8-16 23:13

给高分了《刺客信条:影》 要拿年度就悬了~

362287418 发表于 2024-8-16 23:15

IGN扣分点在BUG本地化(文本和口型) 空气墙
BUG和文本可以修
口型和空气墙没办法了
这么说吧 对老外来说这分可以扣 影响体验了
对我们来说等BUG修了基本也就空气墙影响体验
再加上他们基本没玩懂剧情不管他们怎么说 这游戏是好游戏基本上注定了

Geminize 发表于 2024-8-16 23:42

白皮懂个p西游记,二师兄都不认识的白皮编辑评分谁爱信谁信
白皮媒体就算不明着说你zzzq女拳问题,我就找其他借口扣分,说你弱引导找不到路,空气墙,这些问题老头环没有奎爷没有?白皮还有个扣分点是本地化不完善,说是有的对话字幕没翻译全,有的台词不说鸟语变静音,这个在天朝有人在乎?
页: [1]
查看完整版本: 玩家不要太在意国外的评测机构分数,好不好玩还是看自己