艾达王配音高莉莉被网暴
配音原來是個渣渣 ...................... 高莉莉是誰
华人在好莱坞之高莉莉《生化危机 欢迎来到浣熊市》
https://www.bilibili.com/video/BV12F411A7z9/?from=search
哎...有必要吗。。。。。 配的确实太辣鸡了 https://www.youtube.com/watch?v=oFa6BWlPe2o 這個解說只有 YOUTUBE ............ 不过现在应该去冲卡婊,逼迫它换适合的配音才对。 我觉得这配音还行阿 。。 英配确实差了一点和其他的相比,只不过在国内还是听国语的比较多,所以,英配好不好的影响没那么大,在欧美范围内,以英语为主要语言的国家,对于他们来说听着不舒服,还是一件有点恶心的事情 欢迎来到浣熊市 没听过英文的,我是觉得还是中文好听点。。{:3_94:} 第一次玩听着就别扭 感觉不像这个形象发出的声音 语气过分强调冰冷 以前的是高冷性感声线中带着一丝挑逗 把分头和玩家拿捏的死死的 这次真就是冰冷老阿姨的声线 真心完全不想搭理分头的感觉 主要还是卡表把关的人不行 武器商人声音也没以前的神韵 特别那个嘿嘿嘿 就是差点意思 、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、 自己能力不行,也不反思也不努力,就在那叠黄种人buff,还什么我要做不一样的艾达王,跟个沙子sai的,不愧是国外长大的人哈 英配我听了,感觉确实很一般。网暴倒不至于,只能怪卡婊选错了人。 你们真觉得国配好听??我觉得狠尴尬。。。英配不好也比国配强哇。。。日配都挺好,只不过祖安话一句也翻不出来。
页:
[1]