wzyxwqx 发表于 2022-6-29 23:50

好东西

13683944567@ 发表于 2022-6-29 23:33

6666666666666666666666666

℡繁華落寂、為 发表于 2022-6-29 23:13

66666666666666666666666666666666

漠简尘 发表于 2022-6-29 21:45

感谢分享

罗993087277 发表于 2022-6-29 21:30

大概刚刚大概个人风格

hytrhyyyyyyyyy 发表于 2022-6-29 21:29

6666666666666666

qw5376528 发表于 2022-6-29 20:47

去复去去,辞君还忆君 汉水既殊流,楚山亦此分 人生难称意

牧野渔樵 发表于 2022-6-29 20:40

https://www.aliyundrive.com/s/cirSSQkneAi

cvformat 发表于 2022-6-29 20:02

1111111111111111

qlee 发表于 2022-6-29 19:43

支持!!!!!

caieva2009 发表于 2022-6-29 19:40

更新,修正一些bug
0.94:恢复了部分原版mod的头衔与内阁等风味化称谓。平衡了各项收支数目,恢复了原版部分亲属等风味化称谓。
0.95:实装仕途道路的转换事件,修改官衔ui,为勇士添加武散官,独立国王僭越,开国功臣号等。
0.96:新增对封臣的升黜予夺互动,其部分功能待完善。补全了唐代所有的文、武散官等。新增皇帝诏令功能、检校官头衔显示、封罢宗室部分功能、制举人特质、法理转换等等。新增部分契丹、女真、蒙古、日本等文化的头衔与内阁风味化,汉文化背景图等。兼容了日本及东南亚地区。
0.97:新增周汉唐宋四种官制及地名修改,部分五代决议,优化封爵决议,新君践祚、部分事件背景图。新增部分突厥、回鹘、吐蕃等文化的头衔或内阁风味化。再度调整了封臣的各项修正,以抑制数值膨胀等。补全部分宗室封王功能,新增改州为郡决议,修正部分人物、头衔错误等。新增封臣赠谥、领主赐谥系统。
0.98:新增部分宝物。调整草原诸族风味化,新增南诏、大理、新罗、高丽、于阗、吐火罗等的部分风味化,翻新大部分决议、事件以及部分互动的前置或生成条件。优化部分决议、互动以及描述文本,继续完善了职官机制等。
0.99:全面重置了职官系统、新增金、元职官系统,优化并完善了升黜互动。

kimo. 发表于 2022-6-29 19:01

6666666666666

3dm_17198371 发表于 2022-6-29 17:06

试一试,希望好用,谢谢

28668610 发表于 2022-6-29 17:00

要查看本帖隐藏内容

zjyjyzh 发表于 2022-6-29 16:09

zhichilouzhu

zs1296460732 发表于 2022-6-29 16:06

111111111111111

zx2299222 发表于 2022-6-29 14:59

AAAAAAAAAAAAAAA

风谷姬华 发表于 2022-6-29 14:48

666666666666666

狐言胡言 发表于 2022-6-29 14:10

666666666666

q2641507929 发表于 2022-6-29 14:08

66666666666

3dm_13545633 发表于 2022-6-29 13:31

汉番礼制

打毛线吧 发表于 2022-6-29 11:24

好东西,支持顶赞

Eshow 发表于 2022-6-29 10:11

有些MOD一直卡不上,欸

shanda21 发表于 2022-6-29 09:37

让 江小白 来看看帖子里藏了啥好东西~~~

ET 发表于 2022-6-29 09:36

6666666666666666666666666666

daifujiaqq 发表于 2022-6-29 08:32

11111111111111111111111111111111111

pipishishui 发表于 2022-6-29 00:35

谢谢分享

zjlyhero 发表于 2022-6-29 00:00

111111111111111111111111111111

nemo_o88 发表于 2022-6-28 23:41

这是好东西,感谢楼主分享

DeAustin 发表于 2022-6-28 23:31

6666666666666
页: 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 [155] 156
查看完整版本: 1.7 221025 汉番礼制 去去复去去,辞君还忆君 汉水既殊流,楚山亦此分 人生难称意,岂得长为群