berry7327 发表于 2022-6-1 00:31

【06.01.22】《Coffee Talk(Coffee Talk)》官方中文 v1.48 I_KnoW镜像版[CN/TW/EN]

点击进入《Coffee Talk》专题站

更多第一手的游戏发布、首发、汉化资讯,请点击关注此微博
2022年全部热门单机游戏及汉化下载请猛击该贴

https://att.blacksheepgame.com/att/forum/202001/30/052239ek5xu6rk9p2u1r1p.jpg
游戏名称:Coffee Talk
英文名称:Coffee Talk
游戏类型:模拟经营类(SIM)游戏
游戏制作:Toge Productions
游戏发行:Toge Productions
游戏平台:PC
发售时间:2020年1月29日
官方网站:http://coffeetalk.info/

游戏介绍

   《Coffee Talk》是Toge Productions制作发行的一款关于冲调咖啡与互诉衷肠的模拟游戏。在充满奇幻气息的现代社会中,玩家需要倾听顾客的烦恼,并通过现有的材料为他们冲调暖饮,以这种方式对他们伸出援手。这款游戏会从人性的角度刻画角色的生活,虽然登场的角色不仅仅是人类。沉浸于另一座西雅图市居民的故事之中,品味精灵与魅魔之间戏剧性的爱情,见证一位异族试图理解人类生活的过程,以及诸多会令读者感到与现实世界产生强烈共鸣的故事。
       

配置要求

最低配置:

操作系统: Windows 7 SP1+
处理器: 2.4 GHz or faster processor
内存: 2 GB RAM
显卡: 512 MB display memory
DirectX 版本: 9.0c
存储空间: 需要 600 MB 可用空间
声卡: Stereo


安装信息

1. 解压缩
2. 载入镜像
3. 安装游戏
4. 运行游戏

游戏截图



https://att.blacksheepgame.com/att/forum/202001/30/052240doewl2soeddf0cr0.jpg

https://att.blacksheepgame.com/att/forum/202001/30/052241rx91jp964jv49dwr.jpg

https://att.blacksheepgame.com/att/forum/202001/30/052242hp0odon3j8pjkzpp.jpg

https://att.blacksheepgame.com/att/forum/202001/30/052244rqwr9d0qwnwq0ns4.jpg

https://att.blacksheepgame.com/att/forum/202001/30/052246ukkhrjzh08nmn9o9.jpg

https://att.blacksheepgame.com/att/forum/202001/30/052249nr5stoxr5kgzrigq.jpg




--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


信3DM 得首发 得汉化
信杀软 无首发 无汉化
支持正版 自学外语
从我做起 人人有责
您是否能玩到该游戏或汉化 期待您做出这个艰难的决定

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

下载地址

PCGAME-Coffee.Talk.v1.48-I_KnoW.torrent

网盘分流

链接: https://pan.blacksheepgame.com/s/17MHH2Hq7OyhT1R66UkLmfg 提取码: nb2q

chisuki 发表于 2022-6-1 00:45

这个游戏最出色的地方,就是它虽然看上去像个rm游戏,但其实是Unity制作的。Unity为本游戏带来了rm引擎做不到的每日随意闪回的时间结构。这个游戏不需要一般意义上的二周目,玩家可以像拥有四维空间移动能力的外星人一样带着完整的手机信息库从读档页面回到任意一天,进行特殊对话或调制饮品,一旦剧情发生,对存档(或者说是“现实”)的修正都会立即生效,不必等这天结束就可以从菜单键再次旅行。所以纵然本作的快进效果极差经常卡到无对话的动画,本作的饮品调制十分无趣反智,还是推荐对真结局和游戏剧情完整性有兴趣的玩家去尝试所谓的“二周目”,毕竟一共只需要两分钟时间就能拿到,这在红弦俱乐部和赛博朋克酒保行动里纯属想桃子。

以上是好评的部分,或者说至少是值得好评的部分。
接下来是中评的部分,也就以东亚文化和汉化为切入点,引出我给差评的原因。
本游戏的商店页面写了本游戏有几个特点。第一个是——
倾听来自另一座西雅图居民的诸多故事。在我们熟悉的现代文明背景下,精灵、兽人、人鱼等奇幻种族在这座城市中与人类共处。
然而这是假的。你一个字也别信。
“我听到了他们的故事之后……感觉能体会到一点他们的痛苦。他们遭遇的事情,曾在很多人身上发生过。在虚构体裁中也已经被描述过无数次了。但那仍然是一个值得讨论的话题。”

“我应该会加入一点超现实的元素吧。比如设定在一个只有人类存在的世界里……
呵,听起来有点种族主义哦。
这就是转折点。这个背景设定并不是基于种族优越感。我的设想是,哪怕在只有一个种族存在的世界里……还是会出现各种各样的问题。歧视和种族主义仍然会存在。
根本没有其他种族要怎么种族主义?
还有很多其他不同呀,语言、国籍、意识形态……甚至肤色呢。”
以上两段是游戏内女主关于小说的发言,也是制作人创造这个游戏时的想法。这个游戏的内容很“美式”,符合移民国家的大城市西雅图在2020年的社会现状,如果今年重拍一部《Sleepless in Seattle》,电影的主人公肯定不会再是白人男子白人女子和白人孩子了,甚至应该都不会出现“男子”。然而,对于日常中充满了单一民族(指大和民族)或语言的东亚人民来说,这些“白左”的内容无法引起共鸣,我们只会觉得“这不梦幻”和“此处不留爷自有留爷处”,甚至有人还会觉得“zzzq叠buff给爷爪巴”。

第二特点是——
亲手改变故事的分支。改变情节走向的不是对话选项,而是玩家为顾客冲调的暖饮。
然而这是假的。你一个字也别信。
这个游戏根本就没有剧情分支,只有正常播放和跳过本页,也就是说,只有正确解答和失败惩罚。在VA11,调制饮料真的能改变人生,“我”可以和角色组CP看结局。但在“咖啡说”这个游戏里,我不但没有老婆,还被作者按着头认了个野爹。更恶心的是,本作在试玩版的基础上加了一个5次垃圾桶的次数限制,也就是说一个配方你只能试五次,而这些配方简直令人发指,没有任何智力正常的人能够在一周目全部解答出。

第三个特点是——
90年代日本动画风格的像素美术画面,以及通过冷色调烘托的氛围将助玩家沉浸于游戏的世界之中。
然而这是假的。我们这一代看着日本动画长大的中国人不可能去认同本作的风格是日本动画风。VA11其实也是西式的(委内瑞拉式的),人物的立绘一点儿也不二次元,但换成二头身的小剧场就有点儿二次元了。本作最为东亚风的角色是猫娘,但这个猫娘的人设在东亚二次元圈中是一张“网红”甚至可以说是“明婊”的脸,实在是令人“性致全无”。

我在开头说过,这个游戏不是类人赛博酒吧,它是西雅图深夜食堂,为什么我还是要拿这个游戏和VA11对比?因为本游戏的商店页,完全是参考VA11商店页写出的,甚至可以说是充满了欺诈的味道。

然后说说汉化的问题。
本游戏的简体中文汉化不咋地,但繁体中文图标充满了求生欲(带着奥运五环的图标也太秀了),典型的问题有手机界面的“友伴”在女主的台词中像显示为和繁体中文一样的“悠伴”,“孙子辈”有错别字翻译成了“孙字辈”,比如无尽挑战中的我想要一杯温暖味。我真的疯了为什么我最近连续打了几个汉化有问题的游戏,这个世界为什么要这样对待我这个英语废。这些小问题其实不影响游戏,也无伤大雅,最令人头痛的还是调制热饮的问题,而调制热饮的问题核心是绿茶的问题。

我对游戏中有绿茶拿铁这个东西非常不满。众所周知,抹茶拿铁和奶绿在中国或者说在东亚圈是完全不同的两种东西。但凡是见过星巴克的菜单(在网上百度相见也算),也不至于搞出这种翻译。如果中文中一定要出现“绿茶拿铁”,那它可能是“婊子撸铁”的意思,这实在是太令人emmmmm一个美国人有叫它green tea latte的权利,但是相应地日本人和中国人也有叫它抹茶拿铁的权利,虽然抹茶确实在分类中可以属于绿茶中的日本茶。我把男厕所的牌子换成“灵长目”难道你看到不会心生狐疑?结合游戏的UI,明明是装着绿色粉末的罐子是抹茶罐,而装着需要冲泡的茶叶的罐子代表茶,抹茶粉和冲泡茶就是这个游戏中的两种茶的区别,而游戏的开始动画中的图像也是这样呈现的,这不是很简单很清晰吗?为什么汉化组非要翻译成绿茶和红茶?

本游戏汉化最坑爹的要数生姜玄米茶——它的配方是绿茶绿茶肉桂。当场把我给气笑了。玄米茶是绿茶茶叶和炒米一起冲泡的,和抹茶肉桂生姜都毫无关系,更搞笑的是游戏里明明有生姜这个原料,为什么配料是肉桂名字却要叫生姜啊。机智的我切到了日文版,发现日文翻译的非常合理,叫新玄米茶。啊这,既然是新玄米茶,当然可以和原本的玄米茶没有任何关系啦,新奥尔良烤翅在新奥尔良(美)和奥尔良(法)都没得卖呢。接着我打开了英文版,你猜我看到了什么。Shin Genmaicha,Green Tea, Green Tea, Cinnamon, a variation of the Japanese brew, mixing the brown rice with ginger. 哈哈哈哈哈这很罗马音,同情汉化组半分钟。这里的shin是罗马音,可以是真,可以是神,也可以是新,因为是variation(变体)所以取了新的意思,汉化组不知道,所以就把描述中的姜味儿写进了饮品的名字。这个中文翻译显然也没喝过玄米茶(超市里瓶装的也算,老家里奶奶煮的也算),中文没翻出新来所以也没翻译出变体,把variation翻译成了一种做法,看来翻译认为这真的是日式玄米茶的一种,心疼日本人两秒钟。我实在是有点好奇到底西雅图人是怎么想出来把清香解渴的玄米茶搞出印度风味的,就搜索了这个配方,结果只搜到了一家和本游戏有关系的茶店,它家的配方是绿茶,蜜树茶,焙茶,陈皮,肉桂,生姜。行吧,看到全世界只有一家店这么卖我就放心了(不是)。

带着这种想法我继续游戏,先是遇到了柠檬蜂蜜绿茶。打出这个配方的时候我很惊喜,为什么西方人会知道这么具有东方特色的饮料啊,配完之后看到“咳嗽糖浆”这个名字……那没事了……用抹茶冲的柠檬蜂蜜茶可不就是一股子怪味儿吗……

当我即将宣布我的翻译和茶饮分类学大获全胜的时候,在游戏的末尾,我遇到了真正的敌人——摩洛哥薄荷茶。毫无疑问,这个茶是泡的。毫无疑问,这个茶是绿茶。然而,在游戏里,它是用green tea做的。我终于崩溃了。这很西雅图。我真不该打开这个游戏。

我对汉化的看法比这个游戏的剧情本身还要跌宕起伏:“这是什么玩意,那又是什么玩意”——“你可长点心吧看看自己的钱花哪儿去了”——“米其林轮胎大师,神仙难救”——“Fall Ark,谜之声!”当时我真的惊呆了,就算你告诉我我爸是外星人我都没有这么震惊(字面意思)。我赶紧去搜索了一波,只搜到了谜叔直播试玩汉化版的录像(谜叔菜单页就气笑了)。这么冷门的名字,应该不是重名,我感觉自己好像吃到了一个大瓜。没想到,今天我因为商店页太像搜索VA11的时候,好像又挖出了一个瓜。试玩版的那个把报纸小说连载专栏翻译成提前写好的新闻的中文翻译叫Jorji,和游戏中的黑人警察同名,而VA11的汉化牵头人,也叫Jorji,这是巧合,亦或是……


其实游戏中途我考虑过给这个游戏打好评,因为我可能是中文玩家中为数不多的对“纯文学”“软科幻”“抖机灵”这些要素感兴趣的玩家,我和那些“重口味”“网络段子手”“真人射击爱好者”是完全不同的。但是,在白金全成就之后,我还是选择给这个游戏打差评。原因是——
辣鸡热饮游戏令人发指,你赶紧退圈回老家做三明治吧!

模拟现实——ui设计——教学引导——关卡目标这四者之间是完全分离的
这四个步骤上全部插了本地化失败flag

剧情模式——基底/主料/辅料
这个设计是彻头彻尾的失败。
从模拟现实的角度上看,意式浓缩是一杯以咖啡为基底,以咖啡为主料,以咖啡为辅料的咖啡吗?这能叫三倍浓缩吗?为什么这杯咖啡它不是美式?
从UI设计的角度上看,试玩版基底/主料/辅料的字样是始终显示的,正式版要加完上一个才会显示下一个,反向优化真的秀,玩家往往将整个饮品作为一个整体来看待,一次加完所有原料,不容易发现顺序的差别。
从教学引导的角度上看,对于基底已经选用过的原料可以在主料/辅料处出现没有教学,整天要求些三次元不存在的米其林轮胎三星配方也没有教学,玩家只能结合饮品图标的提示(如果有棒状物大概率有蜂蜜肉桂)来猜测,完全是毫无引导。
从关卡目标的角度上看,这个游戏有失败惩罚,也就是前面说的没有选择支只有没能触发剧情,甚至有失败次数限制,也就是前面说的每天只能倒五杯垃圾。事实上游戏中会对于配方外的饮品,会自动生成名为主料辅料基底的饮料,游戏的可能配方有非常多,比如第一次见到狼人狼人要一份咖啡姜汁的饮料,如果只使用咖啡和姜汁两种原料,也有咖啡咖啡姜汁(印尼姜汁咖啡)和咖啡姜汁姜汁(姜咖啡)两种,这时候吸血鬼要一份一样的,这里的一样指的是什么呢,怎么让玩家克制住做不一样的那种的冲动呢?

无尽挑战——温暖/清凉/甜味/苦味
这个设计是彻头彻尾的失败。
从模拟现实的角度上看,用两组反义词来概括热饮的口味,可以说是太睿智了。我是开咖啡馆的还是开夜总会的啊,你跟我在这儿玩冰火两重天呢?
从UI设计的角度上看,就算我看出来了less少一点是1-3,extra多一点是6-8,可是我拿头去猜单taste比如温暖,是指温暖是4和5的饮料啊?加个形容词比如适中,然后在UI上画线分区就这么难?
从教学引导的角度上看,你这个模式有引导?神他妈清凉8温暖5的饮料才是温暖的饮料,清凉0温暖8的饮料不是温暖的饮料,这阅读理解,比“诡异的光”可要牛逼多了啊。
从关卡目标的角度上看,有个熟客来我店里点一杯有一点温暖,有一点清凉,又有一点苦味的热饮,我最后给了他一杯齁甜的,我成为了金牌咖啡师呢哼唧。这么避重就轻很有意思吗?啊?

拉花——人鬼情未了
算是一种独特的玩法,但是和咖啡拉花关系不大。
从模拟现实的角度上看,这个小游戏没有表面张力——奶会从杯子边缘无故消失,也没有压感——不能画均匀长线也不能提起壶口,所以现实中最简单的拉花比如心形很难在本游戏实现。
从教学引导的角度上看,这个游戏的拉花部分没有键盘提示,实际上键盘的QE对应手柄的肩键,无限不停旋转才是本作拉花的最大特色,也能够创造出一些三次元很难做出的拉花作品。

我当初玩红弦俱乐部的时候,一周目在陶艺环节频频出丑,等我拿到白金的时候,我已经是一个陶艺大师了。我的调酒桌依然是世界上最脏的桌子。
我当初玩VA11的时候,一周目一边切歌一边对着菜单用鼠标调酒,结果因为家具买太多只差一点点没能赶上最后的房租,只打出了程序员结局。二周目我只听welcome,我飞速ctrl对话,我调酒全键盘QWERTA,我就是这间酒吧最棒的键盘手,是人见人爱的百合女王。
但是在咖啡说这个游戏,我剧情模式全程都在做汉化校对,无尽挑战全程都在咬牙切齿,白金之后,我真是气到不行啦!为什么一个4399小游戏能做到这么气人啊!

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。
一部7分小说配上一部负分游戏,当然只会得到一部负分游戏啊。作者啊我求求你带着这三套不适合热饮的奇妙逻辑去做三明治好吗,我现在满脑子都是黑暗茶饮我出不去了啦!!!

晴雨未央 发表于 2022-6-1 00:48

《Coffee Talk》创作者Mohammad Fahmi最近因不明原因去世,该消息来自他的一位家庭成员,随后他的几位同事也证实了这一消息。

《Coffee Talk》创作者去世 游戏工作室发文哀悼

《Coffee Talk》的开发商Toge Productions在一篇推文中说道:“今天,我们收到了最具毁灭性的消息。我们心爱的Fahmi、《Coffee Talk》的作者和Toge Productions的挚友已经去世。我们对他的提前离开感到非常震惊。

chisuki 发表于 2022-6-1 00:56

晴雨未央 发表于 2022-6-1 00:48
《Coffee Talk》创作者Mohammad Fahmi最近因不明原因去世,该消息来自他的一位家庭成员,随后他的几位同事 ...

2022年3月28日因哮喘发作去世。享年32岁。

tango222 发表于 2022-6-1 06:53

作者挂了???那这个成了遗作了

snoopys030 发表于 2022-6-1 07:30

真是咖啡:'(

stosr4679vh 发表于 2022-6-1 08:41

不管放不放糖都是一杯苦咖啡

冬天暖暖12 发表于 2022-6-1 10:04

支持一下

SHINE2006 发表于 2022-6-1 11:26

苦神访谈

p2514p 发表于 2022-6-1 12:03

题材挺新鲜,但是看见这个 绿毛 短发 雀斑 不男不女的就够了。。。。
页: [1]
查看完整版本: 【06.01.22】《Coffee Talk(Coffee Talk)》官方中文 v1.48 I_KnoW镜像版[CN/TW/EN]