安多 发表于 2022-4-20 08:12

ly87467829 发表于 2022-4-20 08:18

没办法,凑合

miharusena 发表于 2022-4-20 10:11

什么叫“明明叫”?人家就是个西方名字,所有中文名都只是个音译,没有官方叫法前所有正确的音译都合适。

但是人家bn官方就把它译成桑格 佐沃特,其他叫法都对,但是都是非官方翻译

char59420 发表于 2022-4-20 15:12

一切以官方翻译为准

咖啡苦 发表于 2022-4-20 15:58

本帖最后由 咖啡苦 于 2022-4-20 16:02 编辑

以雷切尔的角度来说 这名字没问题{:3_94:}   三哥座我这
页: [1]
查看完整版本: 明明叫 曾伽曾博鲁特 为什么总翻译成 桑格佐沃特