EsoOs″. 发表于 2022-4-14 23:48

血战西部1.5附带功能个人翻译

本帖最后由 EsoOs″. 于 2022-4-19 19:59 编辑

1.5版本原版英文游戏下载后 打上2.5汉化补丁。然后在找到 某盘:\Hard West\Data\Texts\texts_gui.tsv替换

添加的原版代码翻译内容如下
New texts added with DLC                                                                                                      
mainmenu_dlc                追加内容      20      2      Contenu téléchargeable      22      Herunterladbarer Inhalt      23      Dodatki      7      Загружаемый контент      19                        
mainmenu_dlc1_continue                加载最后保存点      20      3      Reprendre      9      Checkpoint laden      16      Wznów grę      9      Продолжить      10                        
mainmenu_dlc1_newgame                自由伤痕      23      4      Jouer le DLC      12      DLC spielen      11      Rozpocznij "Blizny Wolności"      28      Играть в DLC      12                        
mainmenu_dlc1_restart                重开自由伤痕      26      4      Recommencer le DLC      18      DLC neustarten      14      Zrestartuj dodatek      18      Начать DLC заново      17                        
mainmenu_dlc1_options                选项      7      1      Options      7      Optionen      8      Opcje      5      Настройки      9                        
mainmenu_dlc1_credits                个人汉化      7      1      Crédits      7      Mitwirkende      11      Twórcy      6      Создатели      9                        
mainmenu_dlc1_goback                返回菜单      17      4      Revenir au menu principal      25      Zurück zum Hauptmenü      20      Wróć do menu      12      Вернуться в главное меню      24                        
options_waterreflections                水面反射效果      25      3      Qualité reflets de l'eau      24      Qualität der Wasserspiegelungen      31      Jakość odbić w wodzie      21      Качество отражения в воде      25                        
options_waterreflections_high                高      4      1      Élevée      6      Hoch      4      Wysoka      6      Высок.      6                        
options_waterreflections_medium                中      6      1      Moyenne      7      Mittel      6      Średnia      7      Средн.      6                        
options_waterreflections_low                低      3      1      Faible      6      Niedrig      7      Niska      5      Низк.      5                        
options_waterreflections_off                关      3      1      Désactivés      10      Aus      3      Wyłączone      9      Откл.      5                        
scenario_menu_more                游戏模组      13      2      Modifications de règles      23      Gameplay-Mods      13      Modyfikacje gry      15      Игровые модификации      19                        
scenario_menu_popup_desc_more                其他功能定制血战西部      74      11      Options supplémentaires pour modifier certaines règles du jeu.      62      Zusätzliche Funktionen, mit denen du dein Hard-West-Erlebnis individuell anpassen kannst.      89      Dodatkowe funkcje pozwalające zmienić warunki gry w Hard West.      62      Дополнительные возможности, позволяющие вам изменять процесс игры в Hard West.      78                        
scenario_menu_more_confirm                保存关闭      14      3      Sauvegarder et fermer      21      Speichern und schließen      23      Zapisz i wyjdź      14      Сохранить и закрыть      19                        
scenario_menu_more_cancel                取消      6      1      Annuler      7      Abbrechen      9      Anuluj      6      Отмена      6                        
scenario_menu_fulldeck               全卡牌      9      2      Jeu de cartes complet      21      Alle Karten      11      Pełna talia      11      Полная колода      13                        
scenario_menu_fulldeck_desc                用一套完整的能力卡开始场景仅在主要战役中可用      93      16      Commencer le scénario avec un jeu de cartes de capacités complet. Uniquement pour la campagne principale.      105      Du beginnst das Szenario mit einem vollständigen Satz Fähigkeitskarten. Nur in der Hauptkampagne verfügbar.      107      Rozpocznij rozdział z pełnym kompletem kart. Dotyczy tylko głównej kampanii.      76      Начать сценарий с полным набором карт способностей. Доступно только в основной кампании.      88                        
scenario_menu_noreaction               反应射击无效      22      3      Tirs de réaction désactivés      27      Keine Reaktionsschüsse      22      Wyłączenie strzału prewencyjnego      32      Ответный выстрел отключен      25                        
scenario_menu_noreaction_desc          敌人不再在接近玩家角色时随意射击      67      10      Les ennemis ne tirent plus automatiquement à l'approche de vos personnages.      75      Gegner können nicht mehr sofort auf Spielercharaktere schießen, die sich ihnen nähern.      86      Przeciwnicy nie będą już strzelać za darmo do zbliżających się postaci gracza.      78      Враги больше не стреляют в приближающихся персонажей игрока.      60                        
scenario_menu_noreduction               伤害忽略掩体      20      3      Couverture désactivée      21      Voller Schaden in Deckung      25      Obrażenia niezależne od osłony      30      Полный урон в укрытии      21                        
scenario_menu_noreduction_desc                掩体不再影响伤害      31      5      La couverture ne modifie plus les dégâts.      41      Deckung hat keinen Einfluss mehr auf den Schaden.      49      Osłona nie wpływa na wysokość obrażeń.      38      Укрытие больше не снижает урон.      31                        
scenario_menu_aiabilities               敌人能力提升      15      2      Capacités ennemies      18      Gegnerische Fähigkeiten      23      Zdolności przeciwników      22      Вражеские способности      21                        
scenario_menu_aiabilities_desc               敌人会使用更广泛的能力使战斗更具挑战性      76      12      Les ennemis disposent de plus de capacités, rendant les combats plus difficiles.      80      Gegner setzen mehr verschiedene Fähigkeiten ein und Kämpfe werden schwieriger.      78      Przeciwnicy używają większej liczby zdolności, zwiększając poziom trudności rozgrywki.      86      Враги используют более широкий набор способностей, что усложняет бой.      69                        
scenario_menu_fastscars               快速伤口      21      2      Cicatrisation express      21      Express-Vernarbung      18      Szybkie zabliźnianie      20      Быстрое шрамирование      20                        
scenario_menu_fastscars_desc                仅仅在一次而不是两次的战术遭遇之后伤病就会变成伤疤      70      12      Les plaies se transforment en cicatrices après un seul combat tactique et pas deux.      83      Verletzungen werden nach nur einer taktischen Begegnung zu Narben, nicht nach zweien.      85      Rany zmieniają się w blizny po jednej potyczce taktycznej, a nie po dwóch.      74      Ранения превращаются в шрамы после одного боя, а не после двух.      63                        
scenario_menu_killsluck               幸运杀戮      14      3      Chance pour les tués      20      Tote bringen Glück      18      Fart za trupy      13      Удача за убийства      17                        
scenario_menu_killsluck_desc                角色每杀死一个敌人就会重新获得运气      48      8      Les personnages récupèrent de la chance pour chaque ennemi tué      62      Die Charaktere erhalten für jeden Gegner, den sie töten, Glück zurück.      70      Postacie gracza odzyskują Fart za każdego przeciwnika, którego zabiją.      70      Персонажи получают удачу за каждого убитого врага.      50                        
scenario_menu_luckregen               运气回复      17      2      Régénération chance      19      Glücksregeneration      18      Regeneracja Fartu      17      Восстановление удачи      20                        
scenario_menu_luckregen_desc          每个角色每回合都会获得少量运气          56      10      Chaque personnage récupère un peu de chance à chaque tour.      58      Jeder Charakter gewinnt ein wenig Glück pro Runde zurück.      57      Każda postać w grze otrzymuje co turę niewielką ilość Farta.      60      У всех персонажей с каждым ходом восстанавливается небольшое количество удачи.      78                        
scenario_menu_morewounds               软绵绵的队伍      13      2      Alliés affaiblis      16      Anfällige Gruppe      16      Wrażliwa ferajna      16      Отряд хиляков      13                        
scenario_menu_morewounds_desc                每当玩家被射击超过1伤害时将造成伤痕需要开启战斗伤害         132      24      Chaque tir causant plus de 1 dégât provoque une blessure chez vos personnages. Disponible lorsque "Blessures au combat" sont actives.      133      Jeder Schuss für mehr als 1 Punkt Schaden fügt Spielercharakteren eine Verletzung zu. "Kampfverletzungen" müssen aktiviert sein.      128      Każde trafienie za więcej, niż 1 obrażenie powoduje ranę. Wymaga aktywnych "Ran w walce".      89      Каждый выстрел, наносящий урон больше 1 ед., оставляет рану у персонажа игрока.      79                        
scenario_menu_unknownhp                隐藏生命      14      2      Santé cachée      12      Unbekannte Gesundheit      21      Nieznana wytrzymałość      21      Неизвестное здоровье      20                        
scenario_menu_unknownhp_desc                敌人在被击中之前不再显示自己的生命值      63      11      Vous ne voyez plus les points de vie de vos ennemis lorsqu'ils en sont au maximum.      82      Die Gesundheitspunkte der Gegner werden nicht mehr angezeigt, bis sie getroffen wurden.      87      Liczba Punktów Życia przeciwników nie jest wyświetlana, chyba że zostaną trafieni.      82      У врагов не показываются очки здоровья.      39                        
scenario_menu_cardlock                命运之牌      16      3      Destin dans les cartes      22      Schicksalskarten      16      Karty przeznaczenia      19      Карты судьбы      12                        
scenario_menu_cardlock_desc                  一旦一张牌被分配给一个角色它只能在角色死亡时被移除      77      16      Lorsqu'une carte est affectée à un personnage, vous ne pouvez la récupérer qu'à sa mort.      88      Einem Charakter einmal zugewiesene Karten können erst wieder entfernt werden, wenn dieser stirbt.      97      Kiedy jakaś karta zostanie przypisana postaci, można ją zdjąć dopiero po śmierci postaci.      89      Назначив персонажу карту, убрать ее можно только после его смерти.      66                        
gameplaymods_pad_selectoption                调节      6      1      Modifier      8      Anpassen      8      Dostosuj      8      Настроить      9                                       

EsoOs″. 发表于 2022-4-14 23:49

最近疫情重新弄了一下1.5版本的 有问题请留言

akmdtbdnw 发表于 2022-4-15 22:38

本帖最后由 akmdtbdnw 于 2022-4-16 03:07 编辑

谢谢分享,目前看到选项设置中,杂项最后2个显示英文。按键绑定设置中,技能栏按钮10那里显示英文。
游戏模组设置中,反应射击无效和运气回复的说明文字显示英文。


EsoOs″. 发表于 2022-4-16 14:24

akmdtbdnw 发表于 2022-4-15 22:38
谢谢分享,目前看到选项设置中,杂项最后2个显示英文。按键绑定设置中,技能栏按钮10那里显示英文。
游戏模 ...

有些东西是汉化补丁的问题,我仔细看过代码没问题。但是还是英文

akmdtbdnw 发表于 2022-4-16 17:34

EsoOs″. 发表于 2022-4-16 14:24
有些东西是汉化补丁的问题,我仔细看过代码没问题。但是还是英文

我对比了一下3DM汉化版的文件,发现汉化代码与LZ的汉化代码有一点点小区别,就是代码中特殊的“空格”。
比如杂项最后2项,相关代码段落末尾的空格,正常应该是3个,LZ的代码少了一些或多了一些。技能栏10那里也一样。
然后是游戏模组的说明文字,这里主要是汉化文字本身与前后的代码之间的空格,正常分别是前2个后1个,LZ的代码在这里多了一些。
所以我自己调整了一下,改好后基本修复,中文显示正常。

再次感谢LZ做的补充翻译,以上是我提供的部分显示问题的解决办法,供LZ参考。
PS:以上所说空格和调整均为记事本查看和操作

EsoOs″. 发表于 2022-4-16 18:09

akmdtbdnw 发表于 2022-4-16 17:34
我对比了一下3DM汉化版的文件,发现汉化代码与LZ的汉化代码有一点点小区别,就是代码中特殊的“空格”。
...

根据你说的杂项和按键10改了 还是无效。。。

akmdtbdnw 发表于 2022-4-16 18:13

EsoOs″. 发表于 2022-4-16 18:09
根据你说的杂项和按键10改了 还是无效。。。

这是我改的文件,LZ试用一下,我这里显示已经正常

EsoOs″. 发表于 2022-4-16 18:20

akmdtbdnw 发表于 2022-4-16 18:13
这是我改的文件,LZ试用一下,我这里显示已经正常

我看了下是代码最后末尾有三个大空格是吧

akmdtbdnw 发表于 2022-4-16 18:27

本帖最后由 akmdtbdnw 于 2022-4-16 18:31 编辑

EsoOs″. 发表于 2022-4-16 18:20
我看了下是代码最后末尾有三个大空格是吧
对,末尾有三个大空格,这可能是汉化代码的标准格式,我也不是很懂,总之把格式统一就行了

EsoOs″. 发表于 2022-4-16 18:41

akmdtbdnw 发表于 2022-4-16 18:27
对,末尾有三个大空格,这可能是汉化代码的标准格式,我也不是很懂,总之把格式统一就行了
...

多谢指导,我顺便把类似的格式问题全部改正确了 还有 蛇皮学。。蛇皮靴 错字等

akmdtbdnw 发表于 2022-4-16 18:47

EsoOs″. 发表于 2022-4-16 18:41
多谢指导,我顺便把类似的格式问题全部改正确了 还有 蛇皮学。。蛇皮靴 错字等 ...

客气,现在这游戏的汉化总算完整了,期待续作,正在做了,有官中

7028639 发表于 2022-8-7 18:13

LZ这个打空格是怎么搞的 在重温1代 地图地点没有显示名字而是一串英文 想改不知道怎么操作 我打改的空格一直很小

EsoOs″. 发表于 2022-12-1 02:12

7028639 发表于 2022-8-7 18:13
LZ这个打空格是怎么搞的 在重温1代 地图地点没有显示名字而是一串英文 想改不知道怎么操作 我打改的空格一 ...

输入法 全角半角问题
页: [1]
查看完整版本: 血战西部1.5附带功能个人翻译