希望3大妈做个汉化补丁,快受不了这shi一样的翻译了
我严重怀疑是不是机翻润色的,我这半桶水的日文都听出翻译一堆问题了,一口老血吐在屏幕上。 很明显汉化是基于英文翻译的,你用日文听当然不对 你是个八嘎? 半桶水日文好像也不一定听得懂意思吧,而且任何语言都是需要上下文的 估计不会有;P 绚烂之花 发表于 2019-3-9 18:14半桶水日文好像也不一定听得懂意思吧,而且任何语言都是需要上下文的
就是按照日文语音的上下文听出来很多意思不一样,也许是和别人说的翻译是基于英文吧。
页:
[1]