跪求输入达人,为什么我输入的还是这样的?
用了APPLOCAL转成了日本语,用搜狗输入换成了全角输入“第一第二”甚至其他所有字,都是这样额。。。。。怎么办? 声音关了就行了 运财大仙 发表于 2018-2-1 09:21声音关了就行了
已经关了,不关连游戏都打不开
jktripper 发表于 2018-2-1 09:26
已经关了,不关连游戏都打不开
马名在12月4周后能直接起的名字
http://bbs.blacksheepgame.com/thread-5680046-1-1.html
(出处: 3DMGAME论坛)
贴子上应该够详细的了
运财大仙 发表于 2018-2-1 09:32
马名在12月4周后能直接起的名字
http://bbs.blacksheepgame.com/thread-5680046-1-1.html
(出处: 3DMGAME论坛)
嗯,已经拜读过了,试过还是这个情况,就是出不来想要的1234第一第二这种,出来的都是日文。。。
jktripper 发表于 2018-2-1 10:29
嗯,已经拜读过了,试过还是这个情况,就是出不来想要的1234第一第二这种,出来的都是日文。。。
...
我记得以前我遇过这种情况的~~忘了怎么解决了{:3_42:}~~~你重装个DX试试..{:3_43:}
运财大仙 发表于 2018-2-1 10:57
我记得以前我遇过这种情况的~~忘了怎么解决了~~~你重装个DX试试..
...
原来的安装文件都没了,要从网盘下,网盘现在限速的厉害,万恶的百度。。。
运财大仙 发表于 2018-2-1 10:57
我记得以前我遇过这种情况的~~忘了怎么解决了~~~你重装个DX试试..
...
你想想呀,想出来给你糖吃
用日文输入器,别用输入法了。 链接:https://pan.blacksheepgame.com/s/1i6bpH33 密码:dcm0
下这个,不换时区不用APP,简单好用。
把中文输在文本1框里,选中片假名然后点转换,下面转换出来的内容就是你输的内容。
选中日文1中的内容,Ctrl+C,然后回到游戏里,在输入名字的框按Ctrl+Alt+小键盘2,你复制的内容就粘贴到游戏的输入框里了。
如果是要求输入片假,就把注音1的内容复制粘贴到日文1里,然后再去游戏中Ctrl+Alt+小键盘2,粘进去的就是片假了。
大维德 发表于 2018-2-1 14:42
链接:https://pan.blacksheepgame.com/s/1i6bpH33 密码:dcm0
下这个,不换时区不用APP,简单好用。
把中文输在文本 ...
这个我会,主要片假名看不懂,最好是数字什么的我一目了然,也好编号。
jktripper 发表于 2018-2-1 16:07
这个我会,主要片假名看不懂,最好是数字什么的我一目了然,也好编号。
...
数字也可以输啊
大维德 发表于 2018-2-1 14:42
链接:https://pan.blacksheepgame.com/s/1i6bpH33 密码:dcm0
下这个,不换时区不用APP,简单好用。
把中文输在文本 ...
这个工具叫什么名字,一直想起中文名字看着方便
宛如朝露 发表于 2018-8-20 16:05
这个工具叫什么名字,一直想起中文名字看着方便
老贴了……印象中就叫新武将名字输入器,暗耻旗下游戏很多都适用,三国志、信野、太阁,当然还有冷门的WP。
本帖最后由 leontinrc 于 2018-8-25 12:29 编辑
宛如朝露 發表於 2018-8-20 16:05
這個工具叫什麼名字,一直想起中文名字看著方便
那軟體叫「JISInput」,日本遊戲的文字多半使用JIS或Shift-JIS編碼,而你輸入進去的文字仍然是GB編碼的所以才會出錯。
用這種工具就是協助你把輸入文字從GB碼改為JIS碼輸出。
一般來說會發生你這種ˋ狀況大抵不外以下三種可能:
1. 使用的輸入法無法輸出正確編碼的內容
最常出問題的就是輸入法。大多狀況下微軟內建的日文輸入法可以解決這個問題。
2. 環境設定
通常是用applocale或locale emulator去模擬即可。
少數日文遊戲因為使用日文名稱寫程式函數,因此必須把windows地區設定都改成日文語系重開機才能正確使用(不過這類遊戲通常打個玩家自製的補丁可以解決)
3. 學習補丁
常出現在漢化版遊戲的學習補丁上;會造成正常的輸入方法一定會編碼錯誤。解決方法是跟1,2反其道而行 - 故意使用錯誤的環境或輸入法可能可以正確輸入。
页:
[1]