3DMGAME论坛's Archiver
论坛
›
《拯救者》
› 我觉得这游戏应该翻译成"被拯救者"
mozov901
发表于 2017-8-2 22:46
我觉得这游戏应该翻译成"被拯救者"
因为只有打上风大的修改器才会变成拯救者。{:3_121:}{:3_121:}{:3_121:}
killbabes
发表于 2017-8-3 12:32
这个词的意思是救世主,实际上直接翻译成救世主感觉好得多
freeabyss
发表于 2017-8-3 13:13
其实 应该是 救赎者
页:
[1]
查看完整版本:
我觉得这游戏应该翻译成"被拯救者"