关于汉化工具fallout4translator怎么修改ank的汉化名词
本帖最后由 沉默恶魔 于 2017-4-17 10:51 编辑好烦啊,我把药名改了以后保存,为什么游戏里还是叫壮大灵???ank的药名太乱了
求大神帮忙 呃呃呃嗯嗯 打開 fallout4Translator 再把 Fallout4_cn.DLSTRINGS 文件拖進去就可以了 要編輯 請在某一行點擊兩次會彈出視窗 改右下角的視窗那一行即可 修改完成就要用左上角 文件 >> 完成翻譯系統會彈出兩個提示要求你是否保存 自己決定 進遊戲看看~ malkty 发表于 2017-4-16 14:13
打開 fallout4Translator 再把 Fallout4_cn.DLSTRINGS 文件拖進去就可以了 要編輯 請在某一行點擊兩次會彈 ...
我保存了以后但是游戏里还是没变化
malkty 发表于 2017-4-16 14:13
打開 fallout4Translator 再把 Fallout4_cn.DLSTRINGS 文件拖進去就可以了 要編輯 請在某一行點擊兩次會彈 ...
我就是这么批量替换,没错吧,然后保存
malkty 发表于 2017-4-16 14:13
打開 fallout4Translator 再把 Fallout4_cn.DLSTRINGS 文件拖進去就可以了 要編輯 請在某一行點擊兩次會彈 ...
这样我改不了啊
啊啊啊啊啊 没人吗?? 本帖最后由 malkty 于 2017-4-17 17:57 编辑
我發圖給你看 這個不對~我用的是最新版的英文版本 可能跟你的那版本略有不同
1. 打開 xTranslator
2.如下圖要仔細看~
3.修改完成 可以如下圖來導出這文件
4.去找已經翻譯過的文件會有多了一份 一份是翻譯過的文件可以使用改過的中文 另一個是原版的文件(未修改過)
页:
[1]