qpas123 发表于 2017-4-15 01:22

TGP的翻译怎么样?

是不是机翻?

DSJFSDJSJD 发表于 2017-4-15 03:21

人家都出官中咯那肯定是官中啊,

潘多拉斯 发表于 2017-4-15 12:21

是官方中文 不过感觉打MOD挺麻烦

shielar 发表于 2017-4-15 16:20

听说不能离线每次必须在线验证 所以mod好像用不了

qpas123 发表于 2017-4-15 23:37

DSJFSDJSJD 发表于 2017-4-15 03:21
人家都出官中咯那肯定是官中啊,

听说是跟3DM有协议 用3DM的汉化 蛋疼

祈-糖 发表于 2017-4-16 20:15

qpas123 发表于 2017-4-15 23:37
听说是跟3DM有协议 用3DM的汉化 蛋疼

人家作者自己做的官中{:3_149:}

乱错空 发表于 2017-4-16 20:19

yxwz1995 发表于 2017-4-16 20:15
人家作者自己做的官中

完全可以开发一款叫找不同-星露谷汉化版的游戏。。。

srx2 发表于 2017-4-20 10:52

肖恩有时候在打工或是喝酒的时候对话还是英文名

punkoo1 发表于 2017-4-20 14:53

之前玩了两个硬盘版 拿鱼竿就闪退。玩了腾讯的 一直没有问题。翻译也不错吧~对话都不复杂翻译应该简单。

超级正常人 发表于 2017-4-20 15:09

翻译的不错,24元也不贵!虽然不喜欢腾讯,但是本着狭隘的爱国主义,还是觉得比steamG胖强。
页: [1]
查看完整版本: TGP的翻译怎么样?