.
本帖最后由 0xb160d1c5 于 2022-4-21 20:43 编辑. 本帖最后由 0xb160d1c5 于 2022-4-21 20:44 编辑
. 估计d大会,必竟是老大神了
本帖最后由 0xb160d1c5 于 2022-4-21 20:44 编辑
. 本帖最后由 0xb160d1c5 于 2022-4-21 20:44 编辑
. 比如这样操作,我有个英语esp,用fo4edit打开esp,左侧栏,右键电击esp名称,有个弹出菜单,选Other -> Localization -> Localize plugin,然后会问我是否保存,选是。
fo4edit会在data/strings目录生成3个strings文件,并修改这个esp为localized。然后用xTranslator打开data下的这个esp,正常翻译,完成后选择文件->完成strings翻译,就会生成汉化好的中文strings。但是,对游戏来说,中文版是指繁体中文。如果你是简体版,我不太了解简体版,好像简体版实质是英语版,打过汉化的英语版。我不知道简单地将生成的汉化string改名为英语strings的名字是否可行,你自己尝试吧。我也没试过先汉化为中文版,然后再在fo4edit里做localize操作,你也自己测试是否可行。 本帖最后由 0xb160d1c5 于 2022-4-21 20:44 编辑
. 本帖最后由 超级变种人壮壮 于 2017-3-5 17:49 编辑
这缝摈的,一点没我事啊,不行水水也不亏
厉害了 我的哥 本帖最后由 0xb160d1c5 于 2022-4-21 20:44 编辑
. 0xb160d1c5 发表于 2017-3-5 17:55
非常感谢,我试了一下成功了!ANK汉化是基于英文版翻译的 ...
因为mod的esp体积小,而且翻译者一般只针对一种语言,不用考虑其他。
本帖最后由 0xb160d1c5 于 2022-4-21 20:44 编辑
. 本帖最后由 0xb160d1c5 于 2022-4-21 20:44 编辑
.
页:
[1]