applezhe 发表于 2008-11-14 03:09

支持鸟姐 看到这样的人 这样的话 心里的石头就落地了~~

s50652 发表于 2008-11-14 03:12

客观上来说`虽然我也是游侠的老会员了`但3DM在上古以及一些RPG游戏上的汉化确实比游侠好太多了``当然游侠也有他的长处`在一些战略类和棋盘上的游戏汉化的还是不错的

shami6 发表于 2008-11-14 03:20

遊俠不過是個嚴重傷害智慧財產權的一個地方
那邊的論壇視覺上非常的雜亂並且排版很差,

找資料都非常麻煩,好幾年前才有接觸那邊,
但現在有了3DM,遊俠網就再見啦!

ddkariy 发表于 2008-11-14 03:20

xiliu2251 发表于 2008-11-14 03:25

两个都支持,则其优。毕竟那是你们的事,我们玩家不会偏帮谁,谁好谁坏心里都有谱。

wf444 发表于 2008-11-14 03:26

悄悄升起潜望镜,支持支持。
游侠对3DM压力当然有,但不要屈服啊,再小的东西也有它发光的一面。
连续潜了一周的水了,每晚都潜到早上6点,都在默默看着3DM,潜艇都快成巡洋舰了。

kjpkjp 发表于 2008-11-14 03:28

原帖由 psyche99868 于 2008-11-14 2:33:00 发表
鸟姐不觉得最近这样的话说的有点多了么?做好自己该做的!3DM之前一向是以少说话多做事为原则!怎么最近口号贴和解释贴越来越多了呢。你的话就代表网站的形象,总是一副弱者姿态可不是一个有心竞争生存下来的网站该有的态度!
说的好,这个社会就是适者生存,软弱的一方早晚会被吞并,相信3DM会做的更好更棒,永不妥协。
作出最棒的辐射3汉化,用实力证实自己,永远支持3DM。

nicyang 发表于 2008-11-14 03:39

恩。。这篇文章的意思其实是向给重复劳动的人道歉吧。。。。都汉化60%对于3dm来说在这件事情上肯定已经会是成功的结果了,加油

wx5484 发表于 2008-11-14 03:52

lawrence7877 发表于 2008-11-14 04:10

鸟姐上周前就知道了...
而且还是经由对方来找人才知道的...
这周有未完全版是否推出的投票....
鸟姐又说对组员重复翻译很抱歉...应该是有些组员被挖走了
之前本来投支持释出未完版,现在我想法变了…
不求快只求完美~(我可以等的,反正要上班也没太多时间
支持3dm~~支持鸟姐~~加油~~
其实我之前都在yx~是因为辐射才知道此论譠
说真的还要谢谢yx~让我知道有这么一个好网站

saul110 发表于 2008-11-14 04:42

War,war never changes.............

大家别怪我灌水,这句用这里实在太合适了

muqing255 发表于 2008-11-14 04:50

不说别的了支持3DM

HelenRoy 发表于 2008-11-14 05:51

真是没想到,游侠怎么能这样呢..................

asdfghjkl199 发表于 2008-11-14 05:51

管YX干嘛,他们BZ老摆个死清高样
只玩3dm汉化的fo3

wujizhiyu 发表于 2008-11-14 06:08

游侠 以前经常去 不过已经大概1个月左右没去过了 因为去到上面 基本上都是互相喷 这个号注册了很久 没怎么用 其实我在游侠也主要是潜水
本不想说什么 说实话 不管是3DM或者游侠 都离我很远 工作生活压力这么大 对这个社会已经没什么话要说 但是今天看到鸟姐的帖子 还有前几天发的差不多的一个帖子 对于游侠这种态度和做法 我愤怒了 嗯 出离愤怒 这愤怒的程度和我对这腐败社会的愤怒程度一样 孔子有句话“以德报怨”好像宽容是美 但是 对那些冥顽不灵的人来说 应该补上这句话的后半截“何以报德”
我自己也许不能帮到3DM什么 但是从现在起 我会做一个3DM忠实的支持者 爱真正支持论坛继续办下去的各位 也许有能力的情况下 会以真实的行动为3DM做点什么 无论怎么样 请千万别放弃 加油3DM!

沙丘行者 发表于 2008-11-14 06:11

说实话,我也算游侠的老会员了,虽然总是潜水....

FO3让我认识了这里,相比较而言,更喜欢这里

对于YX,已经无话可说了

支持鸟姐

jy00874470 发表于 2008-11-14 06:37

又不是同一星人。。。语言不通。。这是可以理解的

cotan 发表于 2008-11-14 06:41

居然有这种事,游侠的某些做法确实很让人不解

redrain9986 发表于 2008-11-14 06:44

哪边补丁出的好,出的快,我就用谁的。

我不是任何势力的死忠...

redrain9986 发表于 2008-11-14 06:46

希望游侠能给3DM压力,没有竞争就不会出精品,可别再以为只有自己在汉化而使工作拖拖拉拉了了啊

caihu125 发表于 2008-11-14 06:48

重复汉化确实是浪费
3DM是最先开始汉化,文本翻译都完成60%了, 别管隔壁论坛了
支持3DM,汉化速度慢点没关系,质量一定要好

loveltzzm 发表于 2008-11-14 07:22

支持3dm,等的就是你们的

amengdos 发表于 2008-11-14 07:33

3DM做了hitman4的汉化,辐射汉化的就等3dm的了=)
中国如果有了游戏分级制度,就不会出现这么多问题了
但从游侠不汉化hitman4,就可以看出 以小人之腹度君子之心 的心态来了~~

luoweiyu 发表于 2008-11-14 07:48

哎,为什么不能共存呢?人是一种复杂的动物

heyang321 发表于 2008-11-14 07:48

支持鸟姐,这次好好润色,不要着急发布,从质量上打败他们

liangxinlove 发表于 2008-11-14 07:52

支持3DM...BS游侠网~~~~~~~~~~~~~~~~

BiggerWoo 发表于 2008-11-14 07:59

已经有60%了吗,加油

midusa2006 发表于 2008-11-14 08:07

支持你

foxfire 发表于 2008-11-14 08:14

做好自己的事,有大家在这支持你们
不过,一定要出完美的汉化包,不必考虑谁先谁后,用质量去战胜一切吧

feel` 发表于 2008-11-14 08:14

鸟姐不要管游侠是否汉化,只要我们把我们的汉化好就行了
页: 1 [2] 3 4 5 6 7 8
查看完整版本: 关于《辐射3》的汉化冲突,无奈翻译已的太多