tommygina
发表于 2008-11-12 20:10
要让更多的玩家了解辐射3就必须要先把汉化作出来这样才能更广泛的宣传这部游戏
meisfalo24
发表于 2008-11-12 20:10
直接放出完整漢化測試版,讓廣大玩家潤色找BUG,才是正確的作法。
放出不完整的漢化,只會讓噴子有藉口噴而已,漢化組請三思。
redcar
发表于 2008-11-12 20:11
感谢感谢,苦海明灯
jobsss
发表于 2008-11-12 20:15
先出个让大家看看中文也好啊
a8822057
发表于 2008-11-12 20:16
我认为既然速度快 进展顺利 就一次出个完美版 这样玩起来也舒心 而且需要注意一点 如果出了个部分汉化 到时候即便完整汉化出来 别有用心的人还是会说3dm只出了个部分汉化 拿部分汉化的截图说用半成品蒙事 这样就不好了
shanhk
发表于 2008-11-12 20:17
先放出 测试版让广大的玩家参加测试 然后开个帖子 专门收集BUG和翻译不人性化的 地方 这样比 内测的效率要高的多 但是发之前要开着免责帖 不然一些愤青又要开始喷了
liuzhuoxia
发表于 2008-11-12 20:17
从始至终我都认为 现发布一个汉化尝鲜补丁 是十分必要且有利大于弊的
fdbilly
发表于 2008-11-12 20:17
完整版一次全出来比较好,宁可多等会,一半中文一半英文会抓狂
gxfjy
发表于 2008-11-12 20:17
肯定要放啊,这样大家还能看看有没有什么错误的地方呢。这个非常有必要,让广大玩家检验一下翻译的质量。
jwang123
发表于 2008-11-12 20:17
从5号公布地截图看,总体还是不错地,但有部分翻译还是感觉有问题,先放出来可以及早修正
wang212300
发表于 2008-11-12 20:18
支持部分汉化的放出,即使游戏中有一段中文也是倍感亲切的。
hellgame
发表于 2008-11-12 20:18
虽然我没有玩到..我还是支持先出汉化的....
Allen.Jay
发表于 2008-11-12 20:18
不管三七二十七先来个测试版再说,俗话说望梅止渴啊
wang212300
发表于 2008-11-12 20:18
从始至终我都认为 现发布一个汉化尝鲜补丁 是十分必要且有利大于弊的
wang212300
发表于 2008-11-12 20:18
从始至终我都认为 现发布一个汉化尝鲜补丁 是十分必要且有利大于弊的
nero1997
发表于 2008-11-12 20:18
耐心的等待完美
demowang
发表于 2008-11-12 20:19
不知道怎么想的
不要太急于求成
还是完整版才能让大家体会辐射
先放出的质量不能保证,汉化组难道想得个粗制烂造的名声
redcar
发表于 2008-11-12 20:19
此贴不支持就不要混了
wang212300
发表于 2008-11-12 20:19
从始至终我都认为 现发布一个汉化尝鲜补丁 是十分必要且有利大于弊的
信雨
发表于 2008-11-12 20:19
比沒有強-0-
Thomas2008
发表于 2008-11-12 20:20
质量第一,速度第二
er5535688
发表于 2008-11-12 20:21
建议先把道具名称放出来@@
HcLyQ
发表于 2008-11-12 20:21
有总比没有的好,我可是等不及了
a1991325
发表于 2008-11-12 20:21
trialyo
发表于 2008-11-12 20:21
支持完美汉化!!
akshootme
发表于 2008-11-12 20:22
最需要的就是对话汉化,其他都简单
binjing1
发表于 2008-11-12 20:22
建议先放出个出了剧情之外的汉化版本比较好
先知道大概怎么玩
coolgn
发表于 2008-11-12 20:23
感觉能看懂任务就行,后面再修正吧
wang212300
发表于 2008-11-12 20:23
当然要啊,汉化得一点是一点啊~
keauns
发表于 2008-11-12 20:24
是的,感觉先放出汉化对E文不好和支持3DM的朋友们来说是很好的事情。