tommygina 发表于 2008-11-12 20:10

要让更多的玩家了解辐射3就必须要先把汉化作出来这样才能更广泛的宣传这部游戏

meisfalo24 发表于 2008-11-12 20:10

直接放出完整漢化測試版,讓廣大玩家潤色找BUG,才是正確的作法。
放出不完整的漢化,只會讓噴子有藉口噴而已,漢化組請三思。

redcar 发表于 2008-11-12 20:11

感谢感谢,苦海明灯

jobsss 发表于 2008-11-12 20:15

先出个让大家看看中文也好啊

a8822057 发表于 2008-11-12 20:16

我认为既然速度快 进展顺利 就一次出个完美版 这样玩起来也舒心 而且需要注意一点 如果出了个部分汉化 到时候即便完整汉化出来 别有用心的人还是会说3dm只出了个部分汉化 拿部分汉化的截图说用半成品蒙事 这样就不好了

shanhk 发表于 2008-11-12 20:17

先放出 测试版让广大的玩家参加测试 然后开个帖子 专门收集BUG和翻译不人性化的 地方 这样比 内测的效率要高的多 但是发之前要开着免责帖 不然一些愤青又要开始喷了

liuzhuoxia 发表于 2008-11-12 20:17

从始至终我都认为 现发布一个汉化尝鲜补丁 是十分必要且有利大于弊的

fdbilly 发表于 2008-11-12 20:17

完整版一次全出来比较好,宁可多等会,一半中文一半英文会抓狂

gxfjy 发表于 2008-11-12 20:17

肯定要放啊,这样大家还能看看有没有什么错误的地方呢。这个非常有必要,让广大玩家检验一下翻译的质量。

jwang123 发表于 2008-11-12 20:17

从5号公布地截图看,总体还是不错地,但有部分翻译还是感觉有问题,先放出来可以及早修正

wang212300 发表于 2008-11-12 20:18

支持部分汉化的放出,即使游戏中有一段中文也是倍感亲切的。

hellgame 发表于 2008-11-12 20:18

虽然我没有玩到..我还是支持先出汉化的....

Allen.Jay 发表于 2008-11-12 20:18

不管三七二十七先来个测试版再说,俗话说望梅止渴啊

wang212300 发表于 2008-11-12 20:18

从始至终我都认为 现发布一个汉化尝鲜补丁 是十分必要且有利大于弊的

wang212300 发表于 2008-11-12 20:18

从始至终我都认为 现发布一个汉化尝鲜补丁 是十分必要且有利大于弊的

nero1997 发表于 2008-11-12 20:18

耐心的等待完美

demowang 发表于 2008-11-12 20:19

不知道怎么想的
不要太急于求成
还是完整版才能让大家体会辐射
先放出的质量不能保证,汉化组难道想得个粗制烂造的名声

redcar 发表于 2008-11-12 20:19

此贴不支持就不要混了

wang212300 发表于 2008-11-12 20:19

从始至终我都认为 现发布一个汉化尝鲜补丁 是十分必要且有利大于弊的

信雨 发表于 2008-11-12 20:19

比沒有強-0-

Thomas2008 发表于 2008-11-12 20:20

质量第一,速度第二

er5535688 发表于 2008-11-12 20:21

建议先把道具名称放出来@@

HcLyQ 发表于 2008-11-12 20:21

有总比没有的好,我可是等不及了

a1991325 发表于 2008-11-12 20:21

trialyo 发表于 2008-11-12 20:21

支持完美汉化!!

akshootme 发表于 2008-11-12 20:22

最需要的就是对话汉化,其他都简单

binjing1 发表于 2008-11-12 20:22

建议先放出个出了剧情之外的汉化版本比较好
先知道大概怎么玩

coolgn 发表于 2008-11-12 20:23

感觉能看懂任务就行,后面再修正吧

wang212300 发表于 2008-11-12 20:23

当然要啊,汉化得一点是一点啊~

keauns 发表于 2008-11-12 20:24

是的,感觉先放出汉化对E文不好和支持3DM的朋友们来说是很好的事情。
页: 1 2 3 4 5 6 7 8 [9] 10 11 12 13 14 15 16 17 18
查看完整版本: 部分汉化先出,各位意下如何