salas219 发表于 2008-10-5 10:24

是不是进入战场后的内容没有翻译?

就是战场里面谁谁说的话什么的?

我昨天玩了关羽传,好像一上来第一关开始就没有翻译那个字

想知道是都没翻译还是偶尔的?谢谢

零村雨 发表于 2008-10-5 11:34

是全部都没翻译,只翻译内容介绍,我军士气上升,击破敌将的话等,说实话这次的这个补丁,我蛮失望的,这绝对不是百分制95的汉化。

suyiyi520 发表于 2008-10-5 11:38

3DM这次有些操之过急了。。。
CG对话很多地方不符合人物性格。。。

baobaowawa 发表于 2008-10-5 11:39

赵云的定军山之战和刘璋之战有很多话没翻译~

shenyue6050 发表于 2008-10-5 12:37

不要埋怨了,人家汉化组也不容易,出个汉化补丁一会DDOS一会JCSS的。。

kamihito 发表于 2008-10-5 12:39

仓促,还不是一大群lamer左吹右吹所致~
况且鸟姐姐从来无说过100%汉化~

LonelySnow 发表于 2008-10-5 14:47

有的玩就可以了

telunsu 发表于 2008-10-5 15:07

安了……牛奶会有的,面包也会有的,更新补丁当然也会出地

yagami1989 发表于 2008-10-5 15:51

那些话没有就没有呗,还不都那几句!
个人觉得能看懂剧情就非常足够了。
总之我是已经非常满足了。

edward5044 发表于 2008-10-5 15:55

看懂剧情的话早就有CG字幕给你看- -·························而且我对比了2个版本的翻译,说实话,没别人翻译的那意境好。

zxm1593570306 发表于 2008-10-5 16:25

再接再厉   再接再厉

kaysunshine 发表于 2008-10-5 18:03

我汉化快结束的时候弹出对话框显示错误,于是一部分汉化,一部分没汉化,不知你们汉化的如何?

nba3397 发表于 2008-10-5 20:43

是这样的没办法
页: [1]
查看完整版本: 是不是进入战场后的内容没有翻译?