教你如何在新建武将中打出汉字
第一步,下载汉化补丁(废话)第二步,还原英文,没打过汉化补丁的可以略过
第三步,在英文版中查看宝物库中的武将介绍(Dojo-Vault-Biographies)里面就能看到各武将名字的英文构成,前面是名后面的是姓,有些则只有名,例如Oichi(阿市),还有的则是自行的翻译,例如Kai(甲斐姬),还有的本身就是英文名,例如加西亚,没有参考价值
第四步,记下自己想要的名或姓,然后在新建武将中输入组合,别忘了前面是名后面是姓。
第五步,汉化。
题外,由于汉化组只是汉化了游戏中的日文名罗马音组合,所以,很多名字是打不出来的。
打名字时别忘了名字中的罗马音的标点注示,因为一个标点的错误就是两个不同的名字了例如森 兰丸的森和毛利 元就的毛利。
要不要告诉楼主真相呢。。。。。。 LZ闭门造车啊 然而露珠本人知道这并没有什么卵用,只是来骗骗回复,而且游戏内的名字是不能组合的,要改名请下载改名工具:lol 看起来就好复杂……可操作性应该不高吧,不过卤煮精神可嘉,支持一下 纯支持下,中文名字可有可无的反正进去就是干谁还在意名字是中文还是英文啊 {:3_108:}我玩任何游戏都是用我名字的第一个字母 不是已经有大神做了 直接输入中文名的修改器了么....
页:
[1]