FF13的中文实在是太垃圾了。
游戏已经通关了,但是有的剧情中文字幕就是没看明白说的是什么,自带的中文S社是不是用翻译软件直接翻译的,看的是语言上很多地方不通顺,超级垃圾的中文版,真心的不如咱们自己汉化啊,。很多地方都翻译错 说实话一点都不官方 还不如民间的来的翻译的好。。。。。还好听得懂点
不然光看他们翻译 真的会容易受误导 最蛋疼的就是 撒哟娜拉翻译成“撒哟娜拉” 吐血 才出五天你就通关了 一天打10小时吗......
好玩狗 发表于 2014-10-16 10:53 static/image/common/back.gif
才出五天你就通关了 一天打10小时吗......
本人我作弊,13小时45分钟通关,只为看主线剧情。
我记得PS3上玩的时候貌似没出现“撒哟娜拉”这种翻译。。。。 最终幻想的翻译都拉垮,所以现在玩最终幻想我都不用日文语音了,听英文的至少还能听懂大部分内容,不会曲解。 确实是有点,我也玩到那个“撒有哪啦”了
页:
[1]