wfz 发表于 2013-12-6 13:14

关于官方繁体中文包把名称变为中文有框框的处理办法。

本帖最后由 wfz 于 2013-12-6 13:24 编辑

我是这样处理的。
把DefaultNameList.ini用转码软件变为繁体中文。(我是用文字编码转换器转换的)。然后覆盖到源目录。
利用http://bbs.blacksheepgame.com/thread-4122151-1-1.html的办法将字库什么的弄好。
然后就没有然后了,我现在用的好好的。没出现框框。中文名字我试着改了下。好像没什么问题。姓名正常l了。
PS:我真的新开档玩了,官方繁体中文绰号确实是英文的。在CHT目录下面的XComGame.cht的XGCharacterGenerator下面确实是英文。

附上我的DefaultNameList.ini。目录XCOM Enemy Within\XEW\XComGame\Config



linxu84 发表于 2013-12-6 13:36

楼主中国士兵名字顺序怎么弄的

jscquys 发表于 2013-12-6 13:43

楼主,可不可以用同样的办法将简体的绰号文件也转换为繁体

linxu84 发表于 2013-12-6 15:09

两个问题
一、中国士兵的名字顺序改了以后,男女名字混乱了,刚刷出个中国兵叫马馨蕊,听着名字就让我春心荡漾,我手贱点进去一看,我月,一个光头大老爷们,下巴还有一撮毛……



鉴于存在如此恶劣的问题,暂时就不打算使用相同办法修改日韩人名顺序了。


二、里面的“奥”字没有转成繁体的“奧“,不过这不是问题关键,关键是,就算改成了繁体的“奧“,游戏里也是个口,所有名字里带奥的家伙全都多了张口,估计是字体文件的问题吧,期待高手解决。


wfz 发表于 2013-12-6 19:36

就是因为有框,所以要用到那个字体文件呀。你确信你执行了第二步?

wfz 发表于 2013-12-6 19:37

linxu84 发表于 2013-12-6 15:09 static/image/common/back.gif
两个问题
一、中国士兵的名字顺序改了以后,男女名字混乱了,刚刷出个中国兵叫马馨蕊,听着名字就让我春心 ...

利用http://bbs.blacksheepgame.com/thread-4122151-1-1.html的办法将字库什么的弄好。
这样奥就有了

猪屁屁公园 发表于 2013-12-7 02:29

我這個文件,奧字可以正常顯示啊........

wfz 发表于 2013-12-7 09:21

猪屁屁公园 发表于 2013-12-7 02:29 static/image/common/back.gif
我這個文件,奧字可以正常顯示啊........

你用的转码工具提供一个。

kevon 发表于 2013-12-7 15:54

感谢分享方法,支持个

猪屁屁公园 发表于 2013-12-7 23:20

wfz 发表于 2013-12-7 09:21 static/image/common/back.gif
你用的转码工具提供一个。

我用的是这个.金山的.很老的版本,不过很方便,支持WIN8.1

页: [1]
查看完整版本: 关于官方繁体中文包把名称变为中文有框框的处理办法。