bobwang 发表于 2013-11-17 14:26

百撕不得其姐,开发组的汉字水平完全不着调啊

好歹也是一大作,这么大招牌字,完全看不懂表达什么,德国人以为随便堆几个汉字就能显现东方文化,大家来竞猜吧,到底嘛意思??:L:L




爬行者小强 发表于 2013-11-17 14:31

这是酒吧的招牌啊

3DM_Alice 发表于 2013-11-17 14:31

{:3_142:}花生油

mengji2150 发表于 2013-11-17 14:57

民临际加节,姐南节快乐!乐字没了而已

q7q7q72007 发表于 2013-11-17 15:47

616629017 发表于 2013-11-17 16:01

4楼的意思有可能

Nadesico 发表于 2013-11-17 18:00

这可能就是官方没有发中文的理由。
标点符号 导致的缺字。

亮.. 发表于 2013-11-17 19:49

民 临近佳节 姐南节快乐{:3_61:}

a2687879 发表于 2013-11-17 19:58

图片好像不属于汉化组管吧。X3没有官方中文,但是就已经有各类这类文字了。

xxmagician 发表于 2013-11-17 20:03

其实这游戏背景是日语成为人类通用语 德国人分不清日语和汉语的区别以为都一样 所以里面都是些不搭边的汉字

k11o11k11o 发表于 2013-11-17 22:12

游戏里所有你能看见的,以贴图出现的“汉字”,那全是日语,至于为什么,请自行百度X宇宙的地球人背景

大屌丝之王 发表于 2013-11-17 22:12

这个跟日本汉语有半毛钱关系啊,很显然这个不是汉语 是太空汉语~~

zxzlf 发表于 2013-11-17 22:34

大概这是德国佬心目中的“简化日语”吧{:3_141:}

hhhkk111 发表于 2013-11-18 12:18

德国佬外语水平低,里面汉字和日语假名都是随便一串没有意义的文字。这又不是从XR才开始的{:3_105:}

至于为什么全宇宙都是日语...........自己查x宇宙背景故事吧,日本统一世界了{:3_126:}

zx748896 发表于 2013-11-18 18:07

翻译:鲁花花生油1:1:1吃出健康来

小小的水水 发表于 2013-11-18 20:47

zx748896 发表于 2013-11-18 18:07 static/image/common/back.gif
翻译:鲁花花生油1:1:1吃出健康来

你很有天赋,跟我学做菜吧。
页: [1]
查看完整版本: 百撕不得其姐,开发组的汉字水平完全不着调啊