qupeng124 发表于 2013-3-16 21:18

生化奇兵2汉化文本,游戏发布初期我朋友和XXXX汉化组整合的(听力整合文字版,仅供玩家参考,汉化制作者可以使用)

本帖最后由 qupeng124 于 2013-3-19 10:32 编辑

当初发布的时候我朋友也玩过一些汉化,不知道什么原因不整了,但是原稿我还留着,所以大家可以一遍玩游戏,一边看我发布的翻译文本。注意:“别的汉化组”(现在已经消亡),可以参考共享,帮忙翻译的朋友已经不在中国所以我把文本共享了。



kopeezr 发表于 2013-3-16 21:20

沙发?支持了

4730669 发表于 2013-3-16 22:06

{:3_47:}感谢有心人的分享,不过标题写个汉化补丁未免有点标题党了。。。

太阳典狱长 发表于 2013-3-16 23:19

求教怎么把文本植入游戏并读取{:3_61:}

qinningera 发表于 2013-3-16 23:25

感谢楼主分享,我英语还行,大概能听懂英文电影,现在没时间,忙毕业论文,有心无力。

sagacloud 发表于 2013-3-16 23:32

LZ的签名是什么电影???

zcf595952748 发表于 2013-3-16 23:56

我要汉化补丁

fighter111 发表于 2013-3-17 09:11

感谢楼主分享

qupeng124 发表于 2013-3-17 09:54

sagacloud 发表于 2013-3-16 23:32 static/image/common/back.gif
LZ的签名是什么电影???

林中小屋

zero33471212 发表于 2013-3-17 10:13

sagacloud 发表于 2013-3-16 23:32 static/image/common/back.gif
LZ的签名是什么电影???

林中小屋

zero33471212 发表于 2013-3-17 10:15

生化奇兵1+2绝对是精典,感谢楼主的分享~

wkx198742 发表于 2013-3-17 12:38

a77852432 发表于 2013-3-17 12:50

支持
非常感謝

Hwater17 发表于 2013-3-17 13:13

可以给职业翻译组用

huangjuncat 发表于 2013-3-17 18:14

辛苦lz

616629017 发表于 2013-3-18 15:40

{:3_116:}快点拿去给职翻组

ye424736 发表于 2013-3-19 09:09

当小说看么 ==

86877131 发表于 2013-3-19 10:29

....................................标题党。。。。。。。。。

qupeng124 发表于 2013-3-19 10:33

86877131 发表于 2013-3-19 10:29 static/image/common/back.gif
....................................标题党。。。。。。。。。

{:3_109:}貌似的确很像标题党啊,把“补丁”改成“文本”,就好多了吧

luzhou000123 发表于 2013-3-21 08:17

辛苦感谢分享
页: [1]
查看完整版本: 生化奇兵2汉化文本,游戏发布初期我朋友和XXXX汉化组整合的(听力整合文字版,仅供玩家参考,汉化制作者可以使用)