ygp125 发表于 2013-3-12 00:47

《UnReal World》个人逐步简单汉化0.2 更新战斗描述

本帖最后由 ygp125 于 2013-3-20 22:59 编辑

这么久没更新是因为 在我的水平,实在没啥可以更新了
其他的需要用特殊的工具打开内核才能汉化,心有余而力不足哦

帮助注释的汉化见 caoji110 的帖子
http://bbs.blacksheepgame.com/thread-3750659-1-2.html
这样起码知道物品是干啥用的了
————————————
0.2战斗信息描述
游戏中任何需要技能的操作分为4个等级
比如攻击:毛都没打到,打到了毛,正中目标,正中目标并产生暴击
用剑格挡匕首攻击会获得额外的成功率
优势的情况下还能发动二次攻击(绿色字体)



安装方法还是一样

————————————————————————————————————————
0.1 说明
参考了官网wiki,http://unrealworld.wikia.com/wiki/Unreal_World_Wiki

并在在前人的基础上翻译了部分提示
【心翼汉化组】 UnRealWorld 3.15 中文测试版V1http://bbs.blacksheepgame.com/forum.php?mod=viewthread&tid=3586195&fromuid=1547971


汉化文件安装方法

下载附件

打开游戏安装目录
找到messages文件夹
比如
J:\UnRealWorld\messages

替换掉对应的txt文件
不是每个项目都测试了
最好先备份,新建文件夹,移动进去,最好不要放同一目录下

汉化很简单,你也可以
J:\UnRealWorld\messages目录里面的txt文件就是对应的文字文本
打开urw_msg.txt文件,
拉到文件末尾
原始:
// repair clothes

// item that can't be repaired (due to material or type)
.REPAIR_CANT.
_It's impossible for you to repair <the_fullitem>.


// wear armours/clothes
.WEAR_ALREADY.
!You are already wearing that.

// trying to wear a type of clothing/armour that's already being worn.
.WEAR_DOUBLE.
!Take off your <item> first!

.WEAR_OK.
+You finished dressing <the_fullitem>.

对比
汉化后:
// repair clothes

// item that can't be repaired (due to material or type)
.REPAIR_CANT.
_ 你不可能修好 <the_fullitem>.


// wear armours/clothes
.WEAR_ALREADY.
! 你已经穿上了.

// trying to wear a type of clothing/armour that's already being worn.
.WEAR_DOUBLE.
! 先脱掉 <item> !

.WEAR_OK.
+ 你穿好了 <the_fullitem>.


本人四级才440,开着有道倒腾了3个小时,才翻译了urw_msg.txt
有些单词意义实在难翻就不翻了
这个文件主要是生活技能的动作描述,还有一些移动的提示
下次准备找找战斗的文本

好游戏希望能有更多的人关支持~
有疑问请留言




itmgl2007 发表于 2013-3-12 02:07

谢了,兄弟,等好久了,都还没有完全汉化~~

yyhshen 发表于 2013-3-12 09:39

支持!!!!!!!!如果能用在3.16上就更好了

leesr1986 发表于 2013-3-12 09:46

试试看 ·······

caoji110 发表于 2013-3-12 10:04

非常感谢,,等了很久很久了,,其实有时间有能力的话,希望大神们可以提供出,汉化文件的地方,,让大家都来个全民汉化,进度就加快了,,比如那些是菜单的,那些是对话的等等。。。。{:3_94:}

kenhoward 发表于 2013-3-12 12:38

支持楼主{:3_121:}
我还是看鸟文比较方便

yyc8082 发表于 2013-3-12 23:14

支持楼主。。。希望再接再厉

ygp125 发表于 2013-3-13 00:55

本帖最后由 ygp125 于 2013-3-13 00:56 编辑

鼠标单击变双击,换个鼠标先战斗文本挺大的,今天翻了一半
不好翻译,挺拗口的
平时看的小说招式又想不起来,翻起来大概的意思凑合先

tango222 发表于 2013-3-13 02:59

好东西,等汉化差不多才玩!!!

caoji110 发表于 2013-3-13 08:35

我最想要的是道具的汉化。。很多看不懂啊,我看了楼主的帖子,自己找了找了,道具的汉化没有找到,只找到这个。。。。注析






testname 发表于 2013-3-13 19:53

本帖最后由 testname 于 2013-3-15 10:15 编辑

3.16的urw_msg
不改URW.FNT无法使用
字体变成乱码



3.16URW.FNT(URW.Fnt,注意备份旧的字库文件)
剪下贴上后执行URW_CN






john0087 发表于 2013-3-13 20:16

加油啊!!!!

ygp125 发表于 2013-3-13 21:36

caoji110 发表于 2013-3-13 08:35 static/image/common/back.gif
我最想要的是道具的汉化。。很多看不懂啊,我看了楼主的帖子,自己找了找了,道具的汉化没有找到,只找到这 ...

哪些道具不明白啊,我感觉就衣服最复杂
然后就是农作物和药草
武器就那么几种
随便求注释的汉化

Kiwikaki 发表于 2013-3-13 22:00

楼主辛苦了!加油!

caoji110 发表于 2013-3-13 22:25

本帖最后由 caoji110 于 2013-3-13 22:27 编辑

注析的汉化在根目录下“GAME”这个文件里面,。自己的英文太漏野,不敢放出来。。希望英文好的大神可以翻一翻。。




zhj_cn 发表于 2013-3-13 22:43

testname 发表于 2013-3-13 19:53 static/image/common/back.gif
3.16的urw_msg
不改URW.FNT无法使用
字体变成乱码

怎么改才能避免乱码?

ygp125 发表于 2013-3-13 23:51

caoji110 发表于 2013-3-13 22:25 static/image/common/back.gif
注析的汉化在根目录下“GAME”这个文件里面,。自己的英文太漏野,不敢放出来。。希望英文好的大神可以翻一 ...

分享一下呗,总比英文强

yyc8082 发表于 2013-3-14 00:32

一如既往的支持楼主

ygp125 发表于 2013-3-14 02:19

urw_combat.txt 完成了75%,预计明天能发布。
测试了一下 95%的矛熟练度-20%的效率下 fine spear 戳个村民都要半天,右边的战斗信息不堪入目,被老头追砍衣服都烂了
还是长弓给力

caoji110 发表于 2013-3-14 08:33

316乱码的问题,需要添加字库和文件,,,



生成字库和CN文件的软件,以前有大神发过,自己找找

caoji110 发表于 2013-3-14 10:32

本帖最后由 caoji110 于 2013-3-14 10:38 编辑

至于上面兄弟求的注析汉化,需要等一会,我还在翻译当中,当然这不是一个常规的汉化,自己英文太漏,但求看懂就行,,




king077 发表于 2013-3-14 13:54

NB啊!!!大神加油!!!!!!!

月光伊伊 发表于 2013-3-14 19:46

赞个,加油~~

忠犬攻 发表于 2013-3-15 03:03

楼主你真是个好人!!!

oicqcctv 发表于 2013-3-15 14:34

貌似只要把描述汉化了 其他的可以无视吧~~

woshiwenmingren 发表于 2013-3-16 09:17

支持,V2版估计不来了

yyc8082 发表于 2013-3-16 09:46

继续支持

l850215 发表于 2013-3-16 11:03

民间翻译,好评!

月光伊伊 发表于 2013-3-18 13:16

0.3好了么?

feifeix 发表于 2013-3-18 13:51

感谢汉化,这个汉化完成后开始造福玩家的说,顶下先。
页: [1] 2
查看完整版本: 《UnReal World》个人逐步简单汉化0.2 更新战斗描述