说句实话,就从三国志12的汉化而言,3DM的质量真不如游侠。
本人是忠实的3dm党,上古卷轴5,使命召唤8,火炬之光2都是从3dm下的。三国志12也一直在3DM下,但是三国志12是3dm汉化的游戏里面汉化质量最差的。具体表现在,字体太小,看的人眼睛难受;二是不论汉化出到哪个版本,3DM的汉化总会有乱码,而且总是在固定的地方出现,历经4个版本,依然存在,在建设结束时汇报建设成果时,城市名字那里是乱码;战斗结束,武将得到成长时,武将名字和得到提升的能力是乱码。而游侠汉化就没有这些问题。虽然游侠的汉化出得慢,但细节的地方做的要比3DM好,希望3dm不要一味追求速度而忽视质量,毕竟玩家不差那么一会儿,给玩家更好的游戏体验才是汉化的目的,不是么?但还是要感谢汉化组的辛勤劳动,如果能在细节上做得好点就更好了,希望下个版本的汉化有所改进。
我反对,我觉得速度>质量
速度出了汉化可以先玩,然后慢慢等完善
总比下个日文版,慢慢等汉化强 还有语法有点问题~不过无所谓了~能玩就行~ 同意楼上 ddvc 发表于 2013-3-2 11:11 static/image/common/back.gif
我反对,我觉得速度>质量
速度出了汉化可以先玩,然后慢慢等完善
总比下个日文版,慢慢等汉化强 ...
追求速度的0.x版之类的质量差,不一直都是3dm压倒游侠的重要口号吗?到你这就反过来了。。。。
不过说实话近两年3dm为了不在速度上输,质量抓得越来越松了
玩原版的路过..... 从来不去游侠~~~~~~~~~ 三国志我是不知道,但是我要说汉化的问题,首先3DM汉化目前人多,一边整备一边汉化,质量是后期的事情,可以重新升级覆盖还原的。
就大型游戏的而言质量和速度上面3DM当之无愧,隔壁的没感觉怎么快怎么质量,就那些小型游戏而言都是没怎么认真,我经常看有些独立小游戏稍微大点的游戏,隔壁那才心叫机器翻译,任务建设目标名称和建筑物名称尽然是2个名字,当时我就恶心了,本来还感觉隔壁怎么比3DM汉化快了,原来如此;不敢下隔壁的。
而且游民原来弄过去的3DM汉化组的游戏我才下,隔壁的下了都不知道怎么还原英文回来,而且还不能用3DM汉化覆盖,不是我泼别人冷水,隔壁没用真心;各种间谍各种恶心,每次汉化发布前一日霸气测漏出了个隔壁的标点符号汉化版,明眼人都看的出来。不过最近好多了3DM汉化组给力,支持个~~~~~希望3DM继续加油质量前面一定是要速度出,当然能让人玩才行,完全汉化后面在慢慢补呗,体验才最重要。 速度出了汉化可以先玩,然后慢慢等完善 天幻汉化最终幻想12汉化是不是有四年了?你是说汉化组都像天幻这样你就满足了么?速度快汉化要挨骂,速度慢也挨骂,现在汉化补丁不经常1.0,2.0,2.5,3.0这样的出么,那楼主大可以直接用最终版的汉化好了,看你一定没汉化等怕过。 就是欣赏这种不怕死敢说出意见的人。。。。 青菜萝卜各有所爱,我就属于心急党。让我先玩上语法有点小瑕疵我也愿意。 不是遇到问题一般不会用汉化:L如果用一般都会看哪家的字体比较舒服:lol 蒹葭等几个高素质汉化组都走了 真不是我唱衰3dm 这里已经没有汉化的春天了 隔壁的三国MOD比三大妈好,这是绝对的
完全没有可比性啊········ 我觉得这是因为三大妈三国志系列人气不够啊,隔壁信野太阁三国志都有专区而且MOD制作很多,大妈这里针对的还是很广泛的新游戏,对koei的感觉不像隔壁那么深入吧 个人觉得汉化质量有待改善 乱码 日文 经常出现 问题是 很多游戏就不去完善了:L 今天19点30隔壁出v1.1汉化 3dm要抓紧了呀!
页:
[1]