乐高臂环王汉化质量调查以及问题反馈收集帖,鼓励互助--更新v2.0
本帖最后由 wuyilurenjia 于 2012-11-28 18:58 编辑游戏遇到问题的先看看下面这个帖子乐高生存守则~~适合未接触过或者对乐高系列不太熟悉的人
如果里面没有你遇到的情况再在下面跟帖,大家一起想办法,助人有奖~
至于译名问题,因为本人不是the lord of the rings的铁杆粉丝,所以名字翻译基本以网上找到的为准,而网上的版本很多,有些甚至是几种版本互相渗杂,再加上可能大陆的玩家和港澳台同胞平时所接触的版本不同,所以没办法同时满足所有人的需求。
所以如果能找到一份比较标准的译名的话,是可以另外做一个版本。
更新V2.0
1.解决多处接任务的时候由于文本过长游戏无法自动换行而导致游戏自动退出的问题。
2.少量润色。
3.如果更新之后游戏没有太大的问题,这一版将会是最终版。
不知道是我的问题还是汉化的问题,竟然有口口
在罗斯洛立安有个斧头任务一说话就弹出游戏了,是汉化问题,用英文就没事。 本帖最后由 1166004181 于 2012-11-25 19:49 编辑
西力斯昂哥关 山姆没有斗篷不能过去生火 不知道是不是汉化问题 精灵女王和国王的房间里有个做任务的精灵一堆话就弹出{:3_92:} St.Michael 发表于 2012-11-26 12:39 static/image/common/back.gif
不知道是不是汉化问题 精灵女王和国王的房间里有个做任务的精灵一堆话就弹出 ...
是汉化问题··关了字幕或英文就没事。 543847153 发表于 2012-11-25 18:27 static/image/common/back.gif
在罗斯洛立安有个斧头任务一说话就弹出游戏了,是汉化问题,用英文就没事。 ...
http://att.blacksheepgame.com/att/album/201211/26/12395197z74a63bqob88ro.png这个任务可能打了汉化的都会跳出吧,关了字幕就可以接了。
St.Michael 发表于 2012-11-26 12:39
不知道是不是汉化问题 精灵女王和国王的房间里有个做任务的精灵一堆话就弹出 ...
文本过长,游戏没有自动换行所致,已经解决,会在下一版补丁更新 543847153 发表于 2012-11-26 12:42
这个任务可能打了汉化的都会跳出吧,关了字幕就可以接了。
文本过长,游戏没有自动换行所致,已经解决,会在下一版补丁更新 wuyilurenjia 发表于 2012-11-26 15:56 static/image/common/back.gif
文本过长,游戏没有自动换行所致,已经解决,会在下一版补丁更新
竟然有v2.0 太好了 dc英雄就1.0 我又来了{:3_92:}白城里面出口房子的两个靶子 有字幕时射右边的游戏必死无字幕时射左边必死....不知道什么情况啊{:3_113:} 我下汉化补丁是病毒!!!怎么回事? 一般那个矮人是给翻译成“金雳”,看着也比较霸气 金雳的斧头貌似也有口口 有一个关 (就是靠前一点的那个)有四个朋友在逃亡 到一个村庄打秘银铲子 到铁匠屋子里就不知道怎么出去了 门锁在那 求解 請問進入遊戲後所有字體都是模糊不清的狀況是什麼問題呢
页:
[1]