【民间补丁】【地址修复】【L地图地域名称修正】自己重新修的LOADING画面地图中文版,名称与3DM汉化版对应,单独封包可与汉化包共存,另有原版火炬之光标题分包
本帖最后由 zhangmdk 于 2012-9-30 01:08 编辑投个稿吧,弄了一晚上终于找到一个游戏能识别的转存法……PS完全无力啊。
个人觉得3DM汉化官方修改的中文版LOADING画面中的地图字体样式不太协调,而且有很多黑点(当初以为是修图问题,后来发现是ALPHA通道问题),于是自己重新修了一遍。
如果按照相馆的标准,这次应该算“精修”了吧,三幅图花了快半个多小时……
修完后发现导入游戏后居然不识别,一弄就弄了一下午也没弄明白,晚上战了几轮后又开始弄,终于找到一个方法可以识别了,那就是在DXTbmp中修改然后直接存……
字体使用的是“雅黑”和“方正粗宋”。
投稿蒹葭汉化组的汉化包,作为对蒹葭汉化组汉化游戏的感谢。(当然,不采用也没关系)
玩到第三章了,突然发现游戏中称为“格伦海姆”,而LOADING地图居然是“格林海默”,汉化最开始的时候没有在全组统一游戏中的中文名称吗?
另外,第二章第一个路径点的名称也没统一,路径点上显示“奥XX荒原”,进入后大字幕显示的“艾XX荒原”,回头想想,其实此类问题还是挺多的,例如“集中”和“专注”,“生命”和“活力”,“护甲”和“盔甲”和“抗性”(这完全就是三个人翻的?)
最新更新:
1、修改“格林海默”为“格伦海姆”
2、“魔法废墟”(THE MANA WASTE)WASTE跟随游戏中的名称改为“荒原”,即“魔法荒原”
PS:研究明白火炬程序读PAK包的顺序了,这回可以直接与各种汉化包和平共存,不喜欢了直接删掉文件就行,另附原版火炬之光2标题样式,喜欢原版的也可以自己替换。
第二版修图效果(对格林海默周边的色彩进行加强,突兀的空白区略微添置一些东西,对另外两张地图的空白区色彩进行了加强,魔法废墟突兀的空白区略微加强色彩)
修图第三版(格伦海姆)单独封包文件下载:http://kuai.xunlei.com/d/LHQZNRCFYMPD
火炬之光2原版标题单独封包下载:http://kuai.xunlei.com/d/LWKCWLGTVGAS
使用方法:
1、将压缩包内的文件放入火炬之光2游戏文件夹下的“PAKS文件夹”内,然后运行游戏即可。(来回切换地图就能随机看到这些地图了)
2、原版标题用法与此相同。
修图第二版源文件下载:http://kuai.xunlei.com/d/LBNLLNKFFUXL
================================================================
下图为第一版效果
沙发是我的:) 败了,附件只能200K……上快传把。 顶楼主:D 技术帝,俺只会伸手。。。。 帮楼主顶起来 NB的高手 这个真是不错啊~ 我觉得还不错~~~ 很不错 不错,比现在汉化的地图好看多了,那个明显有擦痕啊。 好厉害,支持 好厉害,顶上去 :)支持,我也看看自己的在线时间 看看自己的注册时间~~~ 其实自从更新了LOADING画面地图的汉化后,一直想吐槽一下,其实英文原版的就很不错啊,,绝对不是说汉化得很难看,绝对不是,绝对木有这个意思............. 支持楼主,挺不错的,貌似现在V4.0就是用的这个图?红色还可以再调下,就完美了 这个就不用汉化了看着有点别扭 虽说我也支持不汉化,不过既然要汉化就彻底些吧…… erweeee 发表于 2012-9-29 09:45 static/image/common/back.gif
看看自己的注册时间~~~
这个更厉害……
最早还是3DH时我有注册一个号,不过后来似乎被删号了……
这个要顶一顶 老早就发觉了黑点 支持,原版loading图有点点…… 更新了替换文件,可以直接替换了。有时间研究一下外置包的问题。 LZ好样的 支持一下:loveliness: 不错,很协调 打包有问题。 我去,这么给力!顶起希望蒹葭看到! 非常支持,顶起来,继续加油啊
顶起来 还有就只 启动画面的 TorchlighT 不要翻译了 搞成T火炬之光T 要么直接就是英文原版,要么就全删了改成火炬之光
页:
[1]
2